ويكيبيديا

    "sind wir sicher" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • نحن بأمان
        
    • سنكون بأمان
        
    • نحن آمنون
        
    • هل نحن متأكدين
        
    • هل نحن متأكدون
        
    • هل نحن موقنون
        
    • هل نحن واثقين
        
    • سنكون بمآمن
        
    • سنكون في أمان
        
    • نحن بمأمن
        
    • فنحن بأمان
        
    • سنكون بمأمن
        
    • نحن على يقين
        
    Noch sind wir sicher, aber wenn Moloc von unserem Jaffa-Angriff erfährt... Open Subtitles نحن بأمان هنا الآن . ولكن إن علم مولّك أننا المستفيدين من الغارات على الجافا التابعين له
    Weil hier nichts passiert ist. Hier sind wir sicher. Open Subtitles لأنّـه لا يوجد شيء سيء هنا نحن بأمان هنا
    Ich fand einen neuen Ort. Dort sind wir sicher. Zumindest einige Wochen. Open Subtitles وجدتُ مكاناً جديداً، سنكون بأمان هناك، لبضعة أسابيع على أيّة حال.
    Die Lampe hat einen Wanzenkiller. Hier sind wir sicher. Open Subtitles ذلك المصباح له قاتل بقّ فيه، لذا نحن آمنون هنا.
    Der Primäre in '57. sind wir sicher, dass das alles stoppen wird? Open Subtitles 1957 الرئيسي في. هل نحن متأكدين أن ذلك سيوقف هذا الأمر؟
    Und ich wundere mich nur, sind wir sicher, dass wir wollen dass Schwester Glitschfinger das durchführt? Open Subtitles داست عليه وقد كنت أتسائل هل نحن متأكدون أننا نريد ممرضة الأصابع الزلقة أن تعمل هذا ؟
    Sind die Bücher verschlossen, sind wir sicher... doch sobald sie geöffnet werden... nun, ihr habtja gesehen, was dann passiert. Open Subtitles طالما تظل الكتب مُغلقة، نحن بأمان ولكن عند فتحها، حسناً لقد رأيت ما حدث
    Nimm ihn heraus. Hier sind wir sicher vor dem Sturm. Open Subtitles أخرجه، نحن بأمان هنا .طالما أننا إبتعدنا عن العاصفة
    Nein, Hilfe ist unterwegs. Hier sind wir sicher. Open Subtitles لا , القوات ستأتينا الآن نحن بأمان هنا
    Das Haus gehörte meinem Onkel. Hier sind wir sicher. Open Subtitles هذا البيت ملك لعمي نحن بأمان هنا
    Solang wir uns nicht in dem betreffenden Abschnitt aufhalten, sind wir sicher. Ja. Open Subtitles طالما نتجه بعيد عن القطاع الفعال سنكون بأمان
    Das Gebäude nebenan hat einen Keller. Er ist leer. Da sind wir sicher. Open Subtitles البناء المجاور فيه قبو، إنّه خالٍ، سنكون بأمان.
    Wenn wir erst die Alpen überqueren, sind wir sicher! Open Subtitles عندما نعبر جبال الألب سنكون بأمان
    Und deshalb sind wir sicher. Allein sind wir keine Bedrohung für dich. Wenn wir Verstärkung hätten, dann müsstest du uns töten! Open Subtitles ولهذا نحن آمنون , نحن لا نشكل تهديد لك لو كان لدينا دعم لإضطررت لقتلنا
    Ganz ruhig. Nur durch sie sind wir sicher. Open Subtitles تمهل, فقط من خلالهم نحن آمنون سيموتون جميعاً
    sind wir sicher, dass es bedeutet, dass er sie töten will? Open Subtitles هل نحن متأكدين أن ذلك يعني أنّه سيقتلها؟
    sind wir sicher, dass das die beste Art ist, das zu machen? Open Subtitles هل نحن متأكدون أنها الطريقة الأفضل لعمل هذا؟
    sind wir sicher, dass es HIVE war? Open Subtitles هل نحن موقنون أن (قفير) هم الفاعلون؟
    sind wir sicher, daß wir keine Goa'uld sind? Open Subtitles ( هل نحن واثقين أننا لسنا من ال ( جواؤلد
    Hier drin sind wir sicher. Open Subtitles سنكون بمآمن هنا
    Ben versicherte mir, dass er die Leiche für immer loswird, und dann sind wir sicher. Open Subtitles إذن .. بين سيتخلص من الجثة نهائيا لقد أكد ذلك لي و سنكون في أمان
    Im Moment sind wir sicher, aber sie können jede Sekunde zurückkommen. Open Subtitles نحن بمأمن هذه اللحظة . سوف يحضروا هنا فى اية لحظة
    Solange es dunkelgrün ist, sind wir sicher. Open Subtitles طالما أن هذا ملوّن باللون الأخضر الداكن , فنحن بأمان
    Solange wir im Kloster bleiben, sind wir sicher. Open Subtitles سنكون بمأمن إن بقينا في الدير
    Aber sind wir sicher, dass wir diese Strafe nicht verdient haben? Open Subtitles هل نحن على يقين من أننا نعيش دائما وفقا لقوانين الرب؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد