Noch sind wir sicher, aber wenn Moloc von unserem Jaffa-Angriff erfährt... | Open Subtitles | نحن بأمان هنا الآن . ولكن إن علم مولّك أننا المستفيدين من الغارات على الجافا التابعين له |
Weil hier nichts passiert ist. Hier sind wir sicher. | Open Subtitles | لأنّـه لا يوجد شيء سيء هنا نحن بأمان هنا |
Ich fand einen neuen Ort. Dort sind wir sicher. Zumindest einige Wochen. | Open Subtitles | وجدتُ مكاناً جديداً، سنكون بأمان هناك، لبضعة أسابيع على أيّة حال. |
Die Lampe hat einen Wanzenkiller. Hier sind wir sicher. | Open Subtitles | ذلك المصباح له قاتل بقّ فيه، لذا نحن آمنون هنا. |
Der Primäre in '57. sind wir sicher, dass das alles stoppen wird? | Open Subtitles | 1957 الرئيسي في. هل نحن متأكدين أن ذلك سيوقف هذا الأمر؟ |
Und ich wundere mich nur, sind wir sicher, dass wir wollen dass Schwester Glitschfinger das durchführt? | Open Subtitles | داست عليه وقد كنت أتسائل هل نحن متأكدون أننا نريد ممرضة الأصابع الزلقة أن تعمل هذا ؟ |
Sind die Bücher verschlossen, sind wir sicher... doch sobald sie geöffnet werden... nun, ihr habtja gesehen, was dann passiert. | Open Subtitles | طالما تظل الكتب مُغلقة، نحن بأمان ولكن عند فتحها، حسناً لقد رأيت ما حدث |
Nimm ihn heraus. Hier sind wir sicher vor dem Sturm. | Open Subtitles | أخرجه، نحن بأمان هنا .طالما أننا إبتعدنا عن العاصفة |
Nein, Hilfe ist unterwegs. Hier sind wir sicher. | Open Subtitles | لا , القوات ستأتينا الآن نحن بأمان هنا |
Das Haus gehörte meinem Onkel. Hier sind wir sicher. | Open Subtitles | هذا البيت ملك لعمي نحن بأمان هنا |
Solang wir uns nicht in dem betreffenden Abschnitt aufhalten, sind wir sicher. Ja. | Open Subtitles | طالما نتجه بعيد عن القطاع الفعال سنكون بأمان |
Das Gebäude nebenan hat einen Keller. Er ist leer. Da sind wir sicher. | Open Subtitles | البناء المجاور فيه قبو، إنّه خالٍ، سنكون بأمان. |
Wenn wir erst die Alpen überqueren, sind wir sicher! | Open Subtitles | عندما نعبر جبال الألب سنكون بأمان |
Und deshalb sind wir sicher. Allein sind wir keine Bedrohung für dich. Wenn wir Verstärkung hätten, dann müsstest du uns töten! | Open Subtitles | ولهذا نحن آمنون , نحن لا نشكل تهديد لك لو كان لدينا دعم لإضطررت لقتلنا |
Ganz ruhig. Nur durch sie sind wir sicher. | Open Subtitles | تمهل, فقط من خلالهم نحن آمنون سيموتون جميعاً |
sind wir sicher, dass es bedeutet, dass er sie töten will? | Open Subtitles | هل نحن متأكدين أن ذلك يعني أنّه سيقتلها؟ |
sind wir sicher, dass das die beste Art ist, das zu machen? | Open Subtitles | هل نحن متأكدون أنها الطريقة الأفضل لعمل هذا؟ |
sind wir sicher, dass es HIVE war? | Open Subtitles | هل نحن موقنون أن (قفير) هم الفاعلون؟ |
sind wir sicher, daß wir keine Goa'uld sind? | Open Subtitles | ( هل نحن واثقين أننا لسنا من ال ( جواؤلد |
Hier drin sind wir sicher. | Open Subtitles | سنكون بمآمن هنا |
Ben versicherte mir, dass er die Leiche für immer loswird, und dann sind wir sicher. | Open Subtitles | إذن .. بين سيتخلص من الجثة نهائيا لقد أكد ذلك لي و سنكون في أمان |
Im Moment sind wir sicher, aber sie können jede Sekunde zurückkommen. | Open Subtitles | نحن بمأمن هذه اللحظة . سوف يحضروا هنا فى اية لحظة |
Solange es dunkelgrün ist, sind wir sicher. | Open Subtitles | طالما أن هذا ملوّن باللون الأخضر الداكن , فنحن بأمان |
Solange wir im Kloster bleiben, sind wir sicher. | Open Subtitles | سنكون بمأمن إن بقينا في الدير |
Aber sind wir sicher, dass wir diese Strafe nicht verdient haben? | Open Subtitles | هل نحن على يقين من أننا نعيش دائما وفقا لقوانين الرب؟ |