ويكيبيديا

    "sitzt du" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تجلس
        
    • تجلسين
        
    • هل أنت جالس
        
    • ستجلس
        
    • وأنت جالس
        
    • دخلت إلى السجن
        
    Sofern ich mich nicht irre, und das wäre ungewöhnlich für mich, sitzt du zwischen Außenministerium, Open Subtitles إذن، مالم أكن مخطئة ولا أكون عادة فأنت تجلس في التقاطع بين وزارة الخارجية
    Also sitzt du nur rum und wartest darauf, vergewaltigt zu werden? Open Subtitles لذا أنت فقط تجلس في الأنحاء تنتظر أن تغتصب ؟
    ~ Warum sitzt du zu Hause, bläst Trübsal und hoffst ~ Open Subtitles لِمَ تجلس بالأنحاء مكتئباً، تجلس بالأنحاء آملاً
    Verdammt, warum sitzt du denn im Dunkeln? Open Subtitles اللعنة يا فتاة لماذا تجلسين هنا في الظلام؟
    Beim Test sitzt du aber nicht neben mir. Open Subtitles إنكِ لن تجلسين بقربي بينما آخذ هذا الإختبار
    - sitzt du gerade? - Ja. Open Subtitles ـ نعم ـ هل أنت جالس ؟
    Eines Tages sitzt du in der Sonne und gehst in die Luft. Peng! Open Subtitles يوما ما ستجلس تحت الشمس وتنفجر
    Warum sitzt du da und ruhst dich aus, so kurz vor dem Ziel? Open Subtitles لماذا تجلس عندك و تستريح ؟ بينما شارفنا على الوصول للنهاية
    Warum sitzt du oben, wenn du Höhenangst hast? Es sind die besten Plätze! Open Subtitles لقد رأيتها من قبل اذا ما كنت تخاف من المرتفعات لماذا تجلس هنا؟
    Dann sitzt du da und wichst dir einen. Open Subtitles وأنت تشاهد البنات الصغيرات بملابسهن البيضاء أعرف وأنت تجلس هنا على هذا الكرسي اللعين
    sitzt du mit deiner Freundin da oder schleppt man eine Brautjungfer ab ? Open Subtitles تجلس بجانب صديقتك او تعاكس وصيفة العروس ؟
    Wieso sitzt du im Dunkeln, wie so ein Vampir da, du Freak. Open Subtitles لماذا تجلس بالظلام كمصاص دماء أيها المسخ المخيف؟
    Karo was glaubst du, warum sitzt du nicht mehr neben Marco, sondern neben Jens? Open Subtitles كارو,لماذا انت تجلس بجانب جينس وليس ماركو؟
    Karo, was glaubst du, warum sitzt du nicht mehr neben Marco sondern neben Jens? Open Subtitles كارو,لماذا انت تجلس بجانب جينس وليس ماركو؟
    Das ist ein dicker, fetter Scheck. Einen so dicken Scheck, dass wenn du in einem Flugzeug neben ihm sitzt, du dich selbst fragst, ob der Scheck sich nicht hätte 2 Sitze kaufen sollen. Open Subtitles ـ هذا صّك كبير وضخم ـ صّك ضخم لدرجة أنك عندما تجلس بجواره في طائرة
    Eines Tages sitzt du auf dem elektrischen Stuhl... der Rauch quillt dir schon aus den Ohren... und du wirst immer noch sagen: Open Subtitles حتى لو كُنتِ تجلسين على كرسي كهربائي و بعد أن يُشغلوا مفتاح الكهرباء و يبدأ الدخان
    Jetzt sitzt du wieder hier. Open Subtitles وها أنتِ الآن تجلسين بكرسيكِ المفضل مجدداً
    Dein Vater hat sein Geld gezählt. Also sitzt du da und zählst Geld. Open Subtitles كان أبيك ليده صندوق محاسبه لذا تجلسين هناك وتحصين المال.
    Wieso sitzt du dann immer noch auf den Stufen unter mir? Open Subtitles لماذا اذا تجلسين على درجات السلم اسفل منى؟
    Lopez, sitzt du auf meinem Gurt? Ich finde ihn nicht. Open Subtitles لوبيز) ، هل أنت جالس علي) حزام الأمان خاصتي ؟
    Dann sitzt du im Schaukelstuhl und liest die Witze in der Zeitung! Open Subtitles ستجلس في كرسي هزاز وتقرأ الصحف المسلية!
    - Wie lange sitzt du schon in diesem Stuhl? Open Subtitles مُنذ متى وأنت جالس بهذا الكرسي؟
    - Wieso sitzt du denn, hm? Open Subtitles -لمَ دخلت إلى السجن ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد