ويكيبيديا

    "so gut wie ich" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • كما أعلم
        
    • كما أعرفه
        
    • كما أعرفها
        
    • مثلي تماماً
        
    • ذلك جيّداً مثلي
        
    • جيدا مثلي
        
    • مثلما أعرفك
        
    • كما أعرفك أنا
        
    • كما اعلم
        
    • الكارثة ستنزل بشعبنا
        
    Sie wissen so gut wie ich, dass es mehrere Auslegungen von Missbrauch gibt. Open Subtitles أنت تعلم كما أعلم بأنه كان هناك عدة إدعاءات عن سوء المعاملة.
    Sie wissen so gut wie ich, Ihre Familie würde das nie gutheißen. Open Subtitles تعلم كما أعلم أن عائلتك لم تكن لتوافق على ذلك أبدًا.
    Er liebte mich nie. Du kennst ihn so gut wie ich. Open Subtitles هو أبدا لم يحبني أنت تعرفه جيدا كما أعرفه أنا
    Wenn du mich fragst, keiner kennt meine Schwester so gut wie ich. Open Subtitles سأقول لك الصراحة، لا أحد يعرف أختي كما أعرفها
    Das sind doch immer dieselben, das wissen Sie so gut wie ich. Open Subtitles أنتِ تعلمين مثلي تماماً يا آنسة ديزي سيكون دائماً نفس الناس
    Du weißt so gut wie ich, dass diese Version von ihnen für immer fort ist. Open Subtitles تعلمين ذلك جيّداً مثلي بأن تلك النسخة منهم قد رحلت للأبد.
    Du weißt so gut wie ich, dass das keine Option für mich war. Open Subtitles تعلمين جيدا مثلي أن البقاء ليس خيارا بالنسبة لي.
    Aber dein Volk kennt dich nicht so gut wie ich. Open Subtitles حتى لو لم يعرفك شعبك مثلما أعرفك
    Die kennen dich nicht so gut wie ich. Open Subtitles معظم الناس لا يعرفونك كما أعرفك أنا
    Rom braucht Neapel, das wisst Ihr so gut wie ich. Open Subtitles "روما" تحتاج إلى "نابولي" أنت تعرف هذا كما اعلم هذا
    Und das weißt du so gut wie ich. Open Subtitles تعلم أن الكارثة ستنزل بشعبنا!
    Aber du weißt genau so gut wie ich, das Interpreten es lieben zu hören, wie großartig sie sind. Open Subtitles لكنك تعلمين كما أعلم أن الفنانين يحبون سماع كم هم من رائعين
    Du weißt so gut wie ich, dass das Silber nicht in der Küche ist. Open Subtitles أنتِ تعلمي كما أعلم أن الفضة ليست في المطبخ.
    Du weißt so gut wie ich, dass nicht nur dein Arsch auf dem Spiel steht wenn die Mission fehlschlägt. Open Subtitles أنت تعلم كما أعلم أن مؤخرتك ليست الوحيدة على المحك في هذه المهمة
    Sie sind aggressiv und Sie wissen so gut wie ich, dass sie bewaffnet sind. Open Subtitles إنهم عدوانيين وأنت تعلم كما أعلم أنهم مُسلحين
    - Das weißt du so gut wie ich. Open Subtitles -تعرفين الفاعل كما أعرفه يا (فيرونيكا ).
    - Sie kennen ihn nicht so gut wie ich. - Hey, ich bin wie die Schweiz, Ok? Open Subtitles -لكنهم لا يعرفونه كما أعرفه أنا
    Du kennst sie nicht so gut wie ich. Irgendetwas hat nicht gestimmt. Open Subtitles أنتِ لا تعرفينها كما أعرفها كان هناك شيئًا مُريبًا
    Du kennst sie nicht so gut wie ich. Open Subtitles بايدج أنت لا تعرفينها كما أعرفها أنا
    Du weißt so gut wie ich, dass Geister keine feinen Unterschiede machen. Open Subtitles أنت تعلم مثلي تماماً أن الأرواح لا تري درجات الرمادي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد