Ein Mädchen darf verrückt sein, So lange sie gleichermaßen heiß ist. | Open Subtitles | فتاة مسموح لها أن تكون مجنونة طالما أنها مثيرة على حد سواء |
So lange sie dem Abgesandten Essen und Wasser geben. | Open Subtitles | طالما أنها تبقي إعطاء الطعام المشبري والماء. سنكون من هنا قريبا بما فيه الكفاية. |
So lange sie es auf höheres Gelände schaffen, sollten sie sicher sein. | Open Subtitles | طالما أنها تجعل من الأرض إلى أعلى، و ينبغي أن يكون على ما يرام. |
Solange deine Mommy die Regeln befolgt, kann sie bleiben, So lange sie will. | Open Subtitles | طالما كانت والدتك تصغي الى الأوامر يمكنها البقاء معنا متى ما تشاء |
Er kümmerte sich um mich und Mutter, So lange sie lebte. | Open Subtitles | إعتنى بي انا وأمِّي طالما كانت على قيد الحياة. |
So lange sie hier sind, werde ich auf sie aufpassen. | Open Subtitles | طالما هم هنا ساخذ بالى منهم |
- So lange sie wollen. | Open Subtitles | - طالما هم يريدون - |
Ich denke, das ist kein Problem, So lange sie mich nicht verurteilt, wenn ich etwas über Farbliche sage. | Open Subtitles | أنا لا أمانع طالما أنها لا تحكم علي... إذا قلت شيئاً خارج لون موضوعنا. |
So lange sie spielen. | Open Subtitles | طالما أنها تلعب. |
So lange sie sicher ist, werden Sie gut entlohnt. | Open Subtitles | طالما أنها بأمان سيتم تكريمك |
So lange sie im Fahrzeug ist, befindet sie sich auf russischem Boden. | Open Subtitles | طالما أنها بداخل تلك السيارة |