ويكيبيديا

    "so oder so" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • بطريقة أو بأخرى
        
    • كلتا الحالتين
        
    • في مطلق الأحوال
        
    • في كلا الحالتين
        
    • بكلتا الحالتين
        
    • بكلا الحالتين
        
    • بأي حال
        
    • بكل الأحوال
        
    • على كل حال
        
    • بشكل أو بآخر
        
    • أيّة حال
        
    • كل الأحوال
        
    • بأي من الطّرق
        
    • بأيّ حال
        
    • بجميع الأحوال
        
    Weil fast jedes lebende System die Fähigkeit entwickelt hat, Licht So oder so zu erkennen. TED لأن ما يقارب كافة الكائنات الحية طورت القدرة على التقاط الضوء بطريقة أو بأخرى
    Rabbit sagte, er würde mit seiner Frau So oder so glücklich. Open Subtitles قال الأرنب إنه بطريقة أو بأخرى سيستعيد وزوجته سعادتهما
    So oder so musst du darauf gefasst sein, dass sie davonlaufen. Open Subtitles في كلتا الحالتين يجب عليك أن تكون مستعداً للحاق بهم
    Diese Menschen sind tot, Mitch. Du hast verdammt recht, sie sind tot! Das wäre So oder so passiert. Open Subtitles إنك محق هم موتى، كانوا سيموتون في مطلق الأحوال
    So oder so. es ist nicht angenehm. Open Subtitles إما أن تكوني مجنونة و تتخيلين و تطلبين ذلك و في كلا الحالتين
    Wir kriegen So oder so unser Gehalt. Und es ist ja nicht so, dass du irgendetwas wirklich... Open Subtitles نتقاضى أجرنا بكلتا الحالتين لم تقم بأيّ سوء
    Er lügt Sie an, oder er lügt mich an. So oder so, er sagt nicht ... Open Subtitles إما أنه يكذب عليك أو يكذب عليّ بكلا الحالتين..
    Als Fachmann und als Freund sage ich dir, dass du So oder so verlieren wirst. Open Subtitles كمهني وصديق أخبرك , بطريقة أو بأخرى , سوف تخسر
    Entweder ich oder die. Man kriegt dich So oder so am Arsch. Open Subtitles أنظر، أما أنا أو هم ستهلك بطريقة أو بأخرى
    - Magie wird geschützt werden, So oder so. Open Subtitles أو سيتنفذ حكمه السحر سيبقى محميّاً بطريقة أو بأخرى
    So oder so würde ich nach Hause gehen und meinen Kindern erzählen, Open Subtitles في كلتا الحالتين ، كنتُ سأذهب إلى المنزل و أخبر أولادي
    Ich wusste, dass die Reise riskant sein würde, aber ich riskierte mein Leben So oder so. TED كنت أعلم أن الرحلة ستكون خطرة ولكن كنت سأعرض حياتي للخطر في كلتا الحالتين
    2 Möglichkeiten, du setzt dich damit auseinander oder läufst weg. So oder so, es wird dich einholen. Open Subtitles إما مواجهة هذا فورًا أو الهرب، لكنّه في مطلق الأحوال سيدركك.
    Du kannst mich töten oder nicht. So oder so, ich gewinne. Open Subtitles اقتلني أو لا تقتلني، سأكون الفائز في مطلق الأحوال.
    So oder so, das ist meine einzige Chance ihn wiederzusehen. Open Subtitles في كلا الحالتين, هذه هي الفرصة الوحيدة لرؤيته
    So oder so, einer von uns sollte beleidigt sein. Open Subtitles بكلتا الحالتين, على إحدانا أن تشعر بالإهانة
    So oder so, der Mörder musste etwas benutzen, um die Leiche wegzubringen. Open Subtitles بكلا الحالتين كانَ على القاتل أن يستخدمَ شيئاً لينقل الجثه
    - So oder so, es ist Lebensmittelfarbe, huh? - Denkst du? Open Subtitles بأي حال, إنه يوم عـن المطاعم - أتظنيـن ذلك -
    So oder so, du wirst bald versichert sein und zu einem richtigen Arzt gehen können. Open Subtitles ولكن بكل الأحوال ستحصلين على التنأمين بوقت قريب وتستطيعين وقتها أن تزوري طبيباً حقيقياً
    So oder so, das war das Haus, in dem sie alle zusammenwohnten. TED على كل حال, كان هذا هو البيت, و كلهم أقاموا هناك.
    Was mich angeht, hat das keinen Einfluss auf unseren Plan, So oder so. Open Subtitles بقدر ما يعنيني أن هذا لا يؤثر على مخططاتنا بشكل أو بآخر
    Sie werden mich So oder so fahren. Hören Sie, ich habe einen ziemlich lausigen Tag, okay? Open Subtitles .أنت ستودّ منحي توصيلة على أيّة حال - اسمع، إنّي أعاني يوماً سيئاً جداً، حسناً؟
    So oder so, es gibt keine Scheidung ohne eine Entschädigung. Open Subtitles في كل الأحوال لن يحصل على شيء إلا إذا أعيد إلى مالكه الأصلي
    So oder so sind sie stumm. Open Subtitles بأي من الطّرق هم لن يحدثوا أي ضوضاء
    Und da ich es So oder so tun wollte, dachte ich, ich erspar dir das ganze Drama. Open Subtitles وبما أنّي كنتُ سأفعل ذلك بأيّ حال فكّرتُ بأنّ أعفيك من كلّ الانفعالات
    So oder so ist Epps der Sieger. Open Subtitles بجميع الأحوال فإن إبس قد ربح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد