Weil fast jedes lebende System die Fähigkeit entwickelt hat, Licht So oder so zu erkennen. | TED | لأن ما يقارب كافة الكائنات الحية طورت القدرة على التقاط الضوء بطريقة أو بأخرى |
Rabbit sagte, er würde mit seiner Frau So oder so glücklich. | Open Subtitles | قال الأرنب إنه بطريقة أو بأخرى سيستعيد وزوجته سعادتهما |
So oder so musst du darauf gefasst sein, dass sie davonlaufen. | Open Subtitles | في كلتا الحالتين يجب عليك أن تكون مستعداً للحاق بهم |
Diese Menschen sind tot, Mitch. Du hast verdammt recht, sie sind tot! Das wäre So oder so passiert. | Open Subtitles | إنك محق هم موتى، كانوا سيموتون في مطلق الأحوال |
So oder so. es ist nicht angenehm. | Open Subtitles | إما أن تكوني مجنونة و تتخيلين و تطلبين ذلك و في كلا الحالتين |
Wir kriegen So oder so unser Gehalt. Und es ist ja nicht so, dass du irgendetwas wirklich... | Open Subtitles | نتقاضى أجرنا بكلتا الحالتين لم تقم بأيّ سوء |
Er lügt Sie an, oder er lügt mich an. So oder so, er sagt nicht ... | Open Subtitles | إما أنه يكذب عليك أو يكذب عليّ بكلا الحالتين.. |
Als Fachmann und als Freund sage ich dir, dass du So oder so verlieren wirst. | Open Subtitles | كمهني وصديق أخبرك , بطريقة أو بأخرى , سوف تخسر |
Entweder ich oder die. Man kriegt dich So oder so am Arsch. | Open Subtitles | أنظر، أما أنا أو هم ستهلك بطريقة أو بأخرى |
- Magie wird geschützt werden, So oder so. | Open Subtitles | أو سيتنفذ حكمه السحر سيبقى محميّاً بطريقة أو بأخرى |
So oder so würde ich nach Hause gehen und meinen Kindern erzählen, | Open Subtitles | في كلتا الحالتين ، كنتُ سأذهب إلى المنزل و أخبر أولادي |
Ich wusste, dass die Reise riskant sein würde, aber ich riskierte mein Leben So oder so. | TED | كنت أعلم أن الرحلة ستكون خطرة ولكن كنت سأعرض حياتي للخطر في كلتا الحالتين |
2 Möglichkeiten, du setzt dich damit auseinander oder läufst weg. So oder so, es wird dich einholen. | Open Subtitles | إما مواجهة هذا فورًا أو الهرب، لكنّه في مطلق الأحوال سيدركك. |
Du kannst mich töten oder nicht. So oder so, ich gewinne. | Open Subtitles | اقتلني أو لا تقتلني، سأكون الفائز في مطلق الأحوال. |
So oder so, das ist meine einzige Chance ihn wiederzusehen. | Open Subtitles | في كلا الحالتين, هذه هي الفرصة الوحيدة لرؤيته |
So oder so, einer von uns sollte beleidigt sein. | Open Subtitles | بكلتا الحالتين, على إحدانا أن تشعر بالإهانة |
So oder so, der Mörder musste etwas benutzen, um die Leiche wegzubringen. | Open Subtitles | بكلا الحالتين كانَ على القاتل أن يستخدمَ شيئاً لينقل الجثه |
- So oder so, es ist Lebensmittelfarbe, huh? - Denkst du? | Open Subtitles | بأي حال, إنه يوم عـن المطاعم - أتظنيـن ذلك - |
So oder so, du wirst bald versichert sein und zu einem richtigen Arzt gehen können. | Open Subtitles | ولكن بكل الأحوال ستحصلين على التنأمين بوقت قريب وتستطيعين وقتها أن تزوري طبيباً حقيقياً |
So oder so, das war das Haus, in dem sie alle zusammenwohnten. | TED | على كل حال, كان هذا هو البيت, و كلهم أقاموا هناك. |
Was mich angeht, hat das keinen Einfluss auf unseren Plan, So oder so. | Open Subtitles | بقدر ما يعنيني أن هذا لا يؤثر على مخططاتنا بشكل أو بآخر |
Sie werden mich So oder so fahren. Hören Sie, ich habe einen ziemlich lausigen Tag, okay? | Open Subtitles | .أنت ستودّ منحي توصيلة على أيّة حال - اسمع، إنّي أعاني يوماً سيئاً جداً، حسناً؟ |
So oder so, es gibt keine Scheidung ohne eine Entschädigung. | Open Subtitles | في كل الأحوال لن يحصل على شيء إلا إذا أعيد إلى مالكه الأصلي |
So oder so sind sie stumm. | Open Subtitles | بأي من الطّرق هم لن يحدثوا أي ضوضاء |
Und da ich es So oder so tun wollte, dachte ich, ich erspar dir das ganze Drama. | Open Subtitles | وبما أنّي كنتُ سأفعل ذلك بأيّ حال فكّرتُ بأنّ أعفيك من كلّ الانفعالات |
So oder so ist Epps der Sieger. | Open Subtitles | بجميع الأحوال فإن إبس قد ربح |