ويكيبيديا

    "so sehr ich" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • بقدر ما أنا
        
    • بقدرِ ما
        
    • على قدر
        
    • بقدر سعادتي
        
    • بقدر ما أرغب
        
    • برغم توقي
        
    So sehr ich das zu schätzen weiß. Ich bin nicht gekommen, um deinen Rat zu erbitten. Open Subtitles بقدر ما أنا مقدر هذا أنا لم آتى أليك طلعباً للنصيحة
    Vielen Dank für die Aufklärung. So sehr ich auch unsere morgendlichen Unterhaltungen genieße, Open Subtitles حسنا, شكرا لتوضيحك ذلك بقدر ما أنا مستمتع بأحاديثك الصباحية
    So sehr ich auch glaube, dass der Bürgermeister zu gerne mit seinem Spiel angeben würde... Open Subtitles بقدر ما أنا متاكد من أن العمدة سوف يحب التباهي ... بلعبة المحكمة
    So sehr ich mir wünsche, dass dieses Scheiß Ding verschwindet, erinnere ich mich, wie schmerzhaft es wahr. Open Subtitles بقدرِ ما أُريدُ أن أتخلصَ من ذلكَ الشيء اللعين أتذكرُ كم كانَ مؤلماً وضعهُ عليّ
    So sehr ich dich mag, aber ich werde nicht mitkommen. Open Subtitles على قدر ما أحبك, إلا أنني لا أنوي أن أنضم إليك
    So sehr ich es auch genieße, mal zwei Stunden nicht eine kleine Frau genannt zu werden, sollte sie arbeiten. Open Subtitles بقدر سعادتي بـساعتين راحة من أحد أن يدعوني إمرأة صغيرة، من المفترض عليها أن تعمل.
    So sehr ich dich auch begehre, wir müssen verschwinden. Open Subtitles بقدر ما أرغب بك يا إنجليزية من الأفضل الذهاب
    Denn So sehr ich es auch begrüßen würde, dich zuerst umzubringen, mein Schwert ist unterwegs, genau wie meine Zielperson. Open Subtitles لأن برغم توقي لقتلك أوّلًا، فإن سيفي يبتعد ومعه هدفي.
    So sehr ich auch die japanische Kultur liebe, trotzdem könnte ich den Rest meines Lebens verbringen, ohne noch einmal "Chiizu" zu hören. Open Subtitles بقدر ما أنا مولعٌ بالثقافةِ اليابانية، سأستطيع أن أمضي في حياتي من دون سماعِ كلمةِ "شيزو" مرة أخرى.
    So sehr ich es auch hasse, es zuzugeben... Open Subtitles .. بقدر ما أنا أكره الإعتراف بذلك
    So sehr ich diese Gorillas hasse, besonders Grodd, wenn du ihn tötest, ziehen sich die anderen vielleicht zurück, aber das kannst du nicht mehr ungeschehen machen, Barry. Open Subtitles بقدر ما أنا أكره هذه الغوريلا، خصوصا Grodd، إذا قتله، و وبعضها الآخر قد تستقيل،
    (Beatbox-Klänge) (Lachen) (Applaus) Aber So sehr ich ein Künstler bin, bin ich auch als bipolar diagnostiziert. TED (إيقاعات بشرية) (ضحك) (تصفيق) لكن بقدر ما أنا فنان إستعراضي، تم تشخيصي كمريض بالاضطراب ثنائي القطب.
    - So sehr ich unsere Unterhaltung auch schätze... Open Subtitles - بقدر ما أنا مستمتع بـ...
    So sehr ich auch wollte, für mindestens drei Jahre. Open Subtitles بقدرِ ما أُريدُ ذلك، لكن ليسَ قبل 3 سنوات على الأقَّل
    So sehr ich deine Gefühle für mich schätze, im Moment, ist es nicht gut dich um mich rum zu haben. Open Subtitles بقدرِ ما أُقدرُ لكَ مشاعركَ تجاهي لكنكَ حالياً، لستَ جيداً كفايَة لتبقى بجانبي
    - So sehr ich es mögen würde, euch zuzusehen, wie ihr euch gegenseitig erledigt, wäre es am klügsten für euch abzuhauen. Open Subtitles - بقدرِ ما أحبُ أن أراكُما أنتُما الإثنان تقتلانِ بعضكما. لكن مِن الأفضَل أن تذهبا
    Das heißt, dass, So sehr ich mir auch wünsche, das wir zwei zusammen wären, wir das nicht können. Open Subtitles هذا يعني أنه على قدر رغبتي في التواجد معك، لا يمكننا أن نكون معا
    Und So sehr ich es auch hasse, es zuzulassen, unsere Zeit zusammen ist vorüber. Open Subtitles و على قدر كرهي للأمر، سأقول بأن عملنا سوياًّ انقضى
    Entschuldigen Sie bitte, So sehr ich Ihr gegenstandsloses Gerede über die David Familie genieße, Open Subtitles اذا عذرتيني ، ايتها المديرة على قدر ما أستمتع بالحديث عن الفن التجريدي لعائلة دافيد
    So sehr ich mich freue, dich zu sehen, ich hoffte, dass nicht du kämst. Open Subtitles بقدر سعادتي برؤيتك،
    So sehr ich es möchte, ich kann warten. Open Subtitles بقدر ما أرغب بذلك. أستطيع الإنتظار.
    So sehr ich mich darauf freue, dass wir uns wieder kennenlernen, fürchte ich, dass ich... Open Subtitles برغم توقي لنتعرف على بعضنا ثانيةً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد