ويكيبيديا

    "so ziemlich" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تقريبا
        
    • تقريبًا
        
    • تقريباً
        
    • إلى حد كبير
        
    • الى حد كبير
        
    • إلى حدٍّ كبير
        
    Das ist so ziemlich die Handlung in jedem Highschool-Film aus den '70ern und '80ern. Open Subtitles حسنا، هذا تقريبا الموضوع الرئيسي لأفلام المدارس الثانوية خلال فترة السبعينات و الثمانينات
    so ziemlich jeder auf dem Dienstplan, außer uns beiden und ein paar Männern am Tor. Open Subtitles تقريبا كلّ من كان على جدول الخدمة ما عدانا نحن الإثنان ورجلين عند البوابة
    CA: Aber ist es nicht so, dass so ziemlich jeder Autohersteller ernsthafte Elektrifizierungspläne für die kurz- und mittelfristige Zukunft angekündigt hat? TED لكن أليس صحيحًا أن كل مصنّعي السيارات تقريبًا قد أعلنوا خططًا جادة للاعتماد على الكهرباء في المستقبل القريب والمتوسط.
    Nun ja, trotzdem... bin ich immer noch so ziemlich der Alte. Open Subtitles .. حسنًا .. ما زال ما زلت كما كنت تقريبًا
    Was bedeutet, ich habe einen krassen Gesundheitsplan der so ziemlich für alles bezahlt. Open Subtitles مما يعني أن لديّ خطة صحية رائعة وهي تقريباً تدفع لكل شيء
    Diese Teilchen wurden so ziemlich alle im Laufe des letzten Jahrhunderts entdeckt. TED وهذه الجزيئات تم إكتشافها على مدى القرن الماضي، إلى حد كبير.
    In einem komplett liberalen Arbeitsmarkt könnten wir doch Jobs für so ziemlich jeden finden. TED بعد كل شيء، ضمن سوق عمل حرة تماما، يمكننا إيجاد فرص عمل للجميع الى حد كبير.
    Nun, ja, der Klang einer Glocke kann eine Laborratte dazu bringen, so ziemlich alles zu tun. Open Subtitles حسنا، نعم، و، اه صوت الجرس يمكن أن يجعل الفئران المخبرية تفعل أي شيء تقريبا
    Wir können hingehen und aufblasbare Systeme für so ziemlich alles einsetzen. TED ويمكننا أن نستخدام الأنظمة المنفوخة في كل شيء تقريبا.
    Und wir können das für so ziemlich alles erweitern. TED ويمكننا الآن أن نمدها إلى كل شيء تقريبا.
    Wenn Sie ein fremdes und für Sie neues Nahverkehrssystem ergründen, denken Sie sich wieder so einen kognitiven Plan aus, so ziemlich auf die gleiche Art. TED لكن عندما تستكشف نظام مواصلات عامة غريب عليك ستبني خريطتك المعرفية في عقلك تقريبا بنفس الطريقة
    ganz egal, was für eine Temperatur herrscht, oder was in ihrem Weg liegt, sie rollt so ziemlich dorthin, wo sie hinsoll. TED لا يهم درجة الحرارة ولا يهم ما يعيق طريقها ستصل تقريبا إلى حيث تحتاج
    Nun, sie haben ihn, so glauben sie, mit einem russischen Syndikat an der Ostküste verknüpft, so ziemlich von hier bis New York. Open Subtitles وجدوه على إرتباط بما يظنون بأنها نقابة روسية نشطة على الساحل الشرقي تقريبا من هنا إلى نيويورك
    Bis auf das Entschärfen einer Atombombe gibt es zur Erziehung Ihres Kleinkinds für so ziemlich alles einen Ratgeber. TED ماعدا تعليم الطفل كيف ينزع فتيل قنبلة نووية، تقريبًا هناك دليل لكل شيء
    Egal, in welcher Stadt ich war, es war so ziemlich der gleiche Raum. Open Subtitles أيًا كانت المدينة التي كنت فيها، فهناك تقريبًا نفس الغرفة
    Da drin ist so ziemlich jede schreckliche Geschichte meiner Kindheit. Oh, cool. Open Subtitles إنّ به تقريبًا كلّ قصّة مُريعة من أيام طفولتي.
    Das ist so ziemlich alles, was du in deiner Abwesenheit verpasst hast. Open Subtitles هذا تقريبًا كل ما فوته بينما كنتِ في إجازة
    Ja, und ich weiß, er hat auch so ziemlich alles getan, um Sie glücklich zu machen. Open Subtitles أجل، و أنا أعرف أنه فعل كل شيء تقريبًا ليجعلكِ سعيدة
    Du hattest was mit so ziemlich jeder unverheirateten Frau in dieser Stadt. Open Subtitles أعتقد بأنك كنت تقريباً مع كُلّ النساء العازبات في هذه البلدة
    Und ja, so ziemlich alle Fotos werden retuschiert, aber das ist nur ein kleiner Teil des Geschehens. TED نعم، أنهم إلى حد كبير يعدلون جميع الصور، ولكن هذا فقط عنصر صغير لما يحدث.
    Sie sind so ziemlich aus den Augen, aus dem Sinn. Open Subtitles كنت خارجا الى حد كبير عن الأنظار ، من العقل.
    so ziemlich. Open Subtitles إلى حدٍّ كبير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد