Herr Forbes. Der Käufer war Kip Forbes, Sohn eines der schillerndsten Millionäre des 20. | TED | السيد فوربس المشتري كان كيب فوربس ابن واحد من ألمع مليونيري القرن العشرين |
So wie sein Sohn für uns gestorben und wieder auferstanden ist. | Open Subtitles | حين قام ابن الرب من الموت انه مات من اجلنا |
Aber du weißt sehr gut, dass ich Seth Bhanwarlals Sohn bin. | Open Subtitles | لكن، أنت تعرف هذا جيداً، أنا إبن سيث بهانوارلال الحقيقي |
Stellen Sie sich vor, was passiert wenn die Schülerin aus Kalkutta plötzlich Ihrem Sohn helfen kann, oder Ihr Sohn dem Kind aus Kalkutta hilft? | TED | تخيلوا ما سيحدث لو ان ذلك الطالب في كلاكتا استطاع تعليم ولدك فجأة أو ان ابنك استطاع تعليم ذلك الطفل في كلاكتا؟ |
Militärtypen in Barcelonnette, und sah zu, wie mein Sohn seinen Dienstgrad verliehen bekam. | Open Subtitles | بين الكثير من الأنواع العسكرية الصفراوية اراقب إبني و هو يقلد رتبتة |
Du bist schuldig vor Gott, vor seinem Sohn und... vor der ganzen menschlichen Rasse. | Open Subtitles | أنت مذنب أمام الرب العظيم مذنب أمام الابن مذنب أمام الجنس البشري بأكمله |
Meine Berufung verbot mir die Heirat. Sie sind nun mein Sohn. | Open Subtitles | مهنتى كانت تمنعنى ان اتزوج , والان انت ابن لى |
Darf ich dich erinnern, dass Mark Richards Sohn aus erster Ehe | Open Subtitles | ربما أذكرك بذلك مارك هو ابن ريتشارد من زوجته الأولى |
Sie wußten das jeder Mann mit einem Sohn, der unschuldig ist, am Todestag hervortreten wird. | Open Subtitles | عرفوا أن أي رجل له ابن عليه حكم إعدام و هو برئ سيتحرك لإنقاذه |
Du hast Glück, einen Sohn zu haben, der so oft hier ist. | Open Subtitles | أوه ، مرحبا انتي محظوظه لان لديك ابن يجلس هنا كثيرا |
June Cogan, hat einen Sohn namens James Cogan, wo sind sie? | Open Subtitles | جون كوغان لديها ابن اسمه جيمس, أين هم الآن ؟ |
Aber ich hatte bis gestern keine Ahnung, dass sie Vater und Sohn waren. | Open Subtitles | لكنّي حتى يوم أمس، لم تكن لديّ فكرة أنّهما أب و إبن. |
Es ist ein Segen für unseren Haushalt, den Sohn zweier Väter zu haben. | Open Subtitles | يا لها من نعمةٌ لنا أن نحظى في منزلنا إبن له أبوين |
Wenn jemand Ihren Bruder, Ihren Sohn oder Ihren Vater quält und tötet... | Open Subtitles | لو ان رجل ارهب و قتل اخاك او ابنك او والدك |
Um ein guter Vater zu sein, müssen Sie mit Ihrem Sohn Zeit verbringen. | Open Subtitles | إن أردت أن تكون والداً صالحاً فعليك أن تقضي الوقت مع ابنك. |
Ich kann's nicht glauben, aber mein Sohn wird ein richtiger Amerikaner. | Open Subtitles | لا أصدّق أني في سنين قليلة، إبني يكبر ليصبح أميركي |
Du bist schuldig vor Gott, vor seinem Sohn und vor der ganzen menschlichen Rasse. | Open Subtitles | أنت مذنب أمام الرب العظيم مذنب أمام الابن مذنب أمام الجنس البشري بأكمله |
Danke ihm. Führe ihn zu mir. - Der Konsul hat einen Sohn? | Open Subtitles | لم أكن أعرف أن القنصل لديه أبن انه بطل الميدان العظيم |
Wer die Kohle in seiner Hand halten kann, ist der echte Sohn. | Open Subtitles | إن الشخص الذى سيحمل هذاالجمر المشتعل فى كفيه سيكون الإبن الحقيقي |
Sehr gut, mein Sohn. Vater? Ich habe mir Mühe gegeben, nicht? | Open Subtitles | أحسنت يا بنى حفظته يا أبتى ، أليس كذلك ؟ |
Was für eine Mutter weiß nicht, dass ihr Sohn schwul ist? | Open Subtitles | أي نوع من الأمهات تلك التي لاتعلم أن ابنها شاذ؟ |
Sergio möchte nicht mehr hier herkommen, Sohn. | Open Subtitles | لا يُريدُ سيرجيو الحُضورَ إلى هُنا بعدَ الآن يا بُني |
Unser ältester Sohn, hatte ein völlig angepitzten Kopf bis er 6 war. | Open Subtitles | ابننا الأكبر كان عنده رأس مدبب بالكامل حتى السادسه من عمره |
Es gibt eine Menge Unterschiede zwischen den Geschlechtern; Jeder, der denkt Männer und Frauen wären gleich, hatte noch nie eine Sohn oder eine Tochter. | TED | إن هناك عدة إختلافات فى النوع فكل من يرى أن الرجل و المرأة متماثلان ببساطة لم يكن لديه طفل ولد ولا بنت |
Und Moses nahm Frau und Sohn und kehrte zum Lande Ägyptens zurück. | Open Subtitles | و موسى أخذ زوجته و إبنه و عاد إلى أرض مصر |
- Ja, richtig. Sagte ich. Hat Ihrem Sohn das Trikot gefallen? | Open Subtitles | اجل, ذلك صحيح, بالمناسبة هل أبنك اعجبة قميص كرة القدم؟ |
Aber für meinen Sohn Calibos gibt es keine Gnade, keine Hoffnung. | Open Subtitles | لكن ابنى كاليبوس لا يكون له اى رحمة او امل |