Ja, ich habe gezahlt um den zu sehen, das sollte eigentlich ein Western sein. | Open Subtitles | صحيح، أنا دفعت لرؤية هذا كان من المفترض أن يكون من أفلام الكوبوي |
Wladimir Zworikyn von RCA, der Mann in der Mitte, sollte eigentlich die Rechenmaschine bauen. | TED | الشخص الذي كان من المفترض أن يصنع هذه الآلة كان الرجل المتوسط، فالديمير زيوركن من شركة آر سي إيه |
Lager sollte eigentlich leer sein. | Open Subtitles | من المفترض أن يكون المعسكر خالياً. أجل, كان من المفترض. |
Das lustige daran ist, ich sollte eigentlich auch nicht Zuhause sein. | Open Subtitles | الأمر المُضحك أنّه لمْ يكن يُفترض أن أكون في المنزل أيضاً. |
Es sollte eigentlich ein Witz sein. | Open Subtitles | ما أدري ما كنت أفكر، كان يُفترض أن تكون مزحة |
Es sollte eigentlich am Anfang nicht gleich so kompliziert sein. | Open Subtitles | ليس من المفترض أن يكون . بهذه الصعوبة بهذا الوقت |
Ich habe ein Verbrechen begangen, und sollte eigentlich nicht hier sein. | Open Subtitles | ارتكبت جريمة خطيرة ولم يكن من المفترض أن آتي إلى هنا |
Ich sollte eigentlich nicht mit dir reden. Ich bin im Dienst. Weißt du... | Open Subtitles | ليس من المفترض أن أتحدث معك أنا أؤدي واجبي |
Ich meine, er sollte eigentlich bei der Explosion umkommen. Ist er aber nicht. | Open Subtitles | أعني ، كان من المفترض أن يموت في ذلك الإنفجار |
Na ja, das sollte eigentlich geheim bleiben, oder? | Open Subtitles | حسناً ، من المفترض أن يكون سرّيّاً أليس كذلك؟ |
Es sollte eigentlich ihre Schwäche sein, aber niemand konnte sie aufhalten. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يكون نقطة ضعفها، ولكنّها نجحت. |
Er sollte eigentlich auch kommen, aber dann hat seine Frau es ihm in letzter Minute verboten. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يأتي و لكن زوجته لم تسمح له بذلك في النهاية |
Er sollte eigentlich noch nicht zurück sein. | Open Subtitles | لم يكن من المفترض أن يصل الآن ماذا أفعل؟ |
Das sollte eigentlich der große Moment sein, weißt du? | Open Subtitles | لقد كان من المفترض أن تكون هذه اللحظة الأهم، أتفهم؟ إنها تتذكرك. |
Ich sollte eigentlich nicht ohne meinen Anwalt mit Ihnen sprechen. | Open Subtitles | لاأعتقد أنّه من المفترض أن . أتحدث إليكِ من دون محاميّ |
Die sollte eigentlich für einen Monat reichen, aber die haben nicht die Quadratmeterzahl ihres Rückens berücksichtigt. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يكون هذا منذ شهر لكنها لم تأخذ هذا فى الإعتبار لقطات مربعة على خلفيتها |
Das sollte eigentlich ein Schuljahr werden, bei dem ich mich wieder auf die Schule konzentriere. | Open Subtitles | كان يُفترض أن أعود للتركيز بدروسي مجدداً هذا الفصل. |
- Es sollte eigentlich ein Date sein. | Open Subtitles | كان يُفترض أن يكون موعداً غرامياً. |
Sie sollte eigentlich für den Rest unseres Lebens reichen. | Open Subtitles | كان يُفترض أن تكفينا بقية حياتنا |
Es sollte eigentlich 'ne Überraschung werden, aber... | Open Subtitles | .... كان من المفروض أن تتكون مفاجأة لكن |