Nun, wo wir schon mal in dieses besondere Wespennest stechen, solltest du vielleicht dein Bowling-Shirt überdenken. | Open Subtitles | طالما فتحنا التناقش في هذا الأمر ربما عليك أن تعيد التفكير بشأن قميص البولينغ |
Dann weißt du was, solltest du vielleicht einen Therapeuten besuchen. | Open Subtitles | إذا تعلمين ربما عليك أن تشاهدي طبيبا نفسيا |
Wenn du die Leiche dort gefunden hast, solltest du vielleicht Bradley fragen, wie sie dahingekommen ist. | Open Subtitles | ان كنت عثرت على الجثة في المتاهة ربما عليك ان تسأل برادلي كيف وصلت الى هناك. |
Also solltest du vielleicht umziehen und wir geben der Sache mal eine Chance. | Open Subtitles | لذا ربما يجب عليك التحرك و سوف نقدم هذا الشيء رصاصة واحدة. |
Nun, dann solltest du vielleicht, ich weiß nicht, aufhören. | Open Subtitles | حسناً ، عندها ، ربما يجب عليك ، لا أعلم ، أن تستقيل |
Da du wach bist, solltest du vielleicht darüber nachdenken, selbst ein paar Bilder aufzuhängen. | Open Subtitles | حسناً ما دمت مستيقظاً ربما تريد أن تفكر حول أن تضع صوراً تمتلكها |
Jetzt, wo er in unserem Orbit ist, solltest du vielleicht deine eigenen Schlüsse ziehen. | Open Subtitles | الآن وهو في مدارنا ربما عليك أن تسحبي مراجعك السابقة |
Dann solltest du vielleicht nichts davon auf dich nehmen. | Open Subtitles | إذن ربما عليك ألّا تشارك بالأمر إطلاقًا. |
-Aber ich möchte es unbedingt wissen. -Dann solltest du vielleicht dafür beten. -Das ist nicht fair! | Open Subtitles | أذاً ربما عليك أن تصلى من أجل هذا - هذا ليس عدلاً - |
Wenn du nach Mitleid suchst, solltest du vielleicht mit Ehrlichkeit anfangen. | Open Subtitles | ربما عليك البدء بالصدق. |
Wenn Frag Phoebe etwas gewinnt, solltest du vielleicht Phoebe anrufen. | Open Subtitles | المرة القادمة التي تربح فيها "إسألوا فيبي" جائزة ربما عليك أن تحاول (الإتصال بـ (فيبي |
Das solltest du vielleicht. | Open Subtitles | ربما عليك إخبار أحدهم |
Das solltest du vielleicht auch. | Open Subtitles | ربما عليك فعل هذا أيضاً |
Vielleicht solltest du... vielleicht solltest du ihre Mutter auch ficken. | Open Subtitles | ربما يجب عليك ربما يجب أن تنكح أمها أيضاً |
solltest du vielleicht für einige Monate das Familienalbum zurückhalten. | Open Subtitles | ربما يجب عليك أن تتهمل لتريها ألبوم الصور العائليه لشهرين |
Nun, falls da Wachposten sind, solltest du vielleicht warten und Ben später holen. | Open Subtitles | حسناً لو كان هناك حراس ربما يجب عليك أن تنتظر و تحضر بِن لاحقاً |
Dann solltest du vielleicht mal für eine Nacht aufhören, Lemon Breeland zu sein. | Open Subtitles | ربما يجب عليك التوقف عن كونك ليمون بريلاند لمدّة ليلة واحدة |
Also, anstatt sauer auf mich zu sein, weil ich versuche, dass Harvey dir vergibt, solltest du vielleicht besser sauer auf Harvey sein und in Betracht ziehen, ihn zu vergessen. | Open Subtitles | لمحاولتي الإصلاح بينك وبينه ربما يجب عليك أن تصبّ جام غضبك عليه ولتفكر بالمضيّ للأمام |
Nun, anstatt sich in mein Leben einzumischen, solltest du vielleicht mal anfangen, darüber nachzudenken, warum deine Verlobte immer bis spät in die Nacht arbeitet. | Open Subtitles | - حسنا بدلا من التدخل في حياتي ربما يجب عليك ان تبدا بالتفكير في السبب الذي يجعل خطيبتك تعمل لوقت متاخر كل ليلة |
Wenn du in deinen Anzügen schläfst, solltest du vielleicht einen frischen im Büro haben. | Open Subtitles | ، لكن ، إذا كنت ستنام في بذلاتك ربما تريد الإحتفاظ بواحدة جديدة في المكتب |
Ich denke, weil der Reis so derbe ist, solltest du vielleicht etwas pikanteres hinzufügen. | Open Subtitles | أعتقد فقط أنه مع أرضية الأرز ## earthiness ## ربما تريد شيئا لاذعا ليحسنها. ## zesty ## |
Darüber solltest du vielleicht nochmal nachdenken. | Open Subtitles | ربما تريد أن تفكر في ذلك |