ويكيبيديا

    "sonst nichts" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لا شيء أكثر
        
    • أي شيء آخر
        
    • هذا كل ما في
        
    • هذا كلّ ما
        
    • ليس أكثر
        
    • شيئاً آخر
        
    • لا شيء آخر
        
    • شيء اخر
        
    • شيء غيره
        
    • شيء ما عدا ذلك
        
    • هذا كل ما فى
        
    • ولا شيء أخر
        
    • لا شئ آخر
        
    • لا شيء عدا
        
    • لا شيء غير ذلك
        
    Wir sind als Friedensbeobachter hier, sonst nichts. Open Subtitles السيد، نحن هنا بينما سلام يُراقبُ، لا شيء أكثر.
    Ich würde Krei Tech die Micro-Robos nicht anvertrauen und auch sonst nichts. Open Subtitles أنا لا أثق بالسيد كري لروبوتاتك المصغرة أو أي شيء آخر
    Ich bin nur müde, sonst nichts. Open Subtitles إنني فقط .. أشعر بالإرهاق، هذا كل ما في الأمر
    Ja, ich war in Genf einkaufen, sonst nichts. Open Subtitles لقد قمت ببعض المهمّات في "جيني?"، هذا كلّ ما لدي.
    In dieser Utopie werden die Menschen als Essen gezüchtet, und sonst nichts. Open Subtitles في مدينتنا الفاضلة يربي الآدميون كمصدر للطعام، ليس أكثر
    - Verzeihung, wenn sonst nichts anliegt, mache ich die Küche fertig und gehe. Open Subtitles معذرة، سيدتي، إن لم تحتاجي شيئاً آخر سأرتب المطبخ ثم أعـود لمنزلي
    Er sieht den Käse nicht, nur die runde Form, sonst nichts. Open Subtitles لا يرى الجبن يهتم بشكله الدائري وحسب، لا شيء آخر
    Warum war sie scharf auf Gold und auf sonst nichts? Open Subtitles لماذا تنقض بهذه السرعة على الذهب في حين لا شيء اخر يجذبها ؟
    Wir brauchen das Geld. Halt! Ihr seid doch bloß ein Kartenspiel, sonst nichts! Open Subtitles أنت بحاجة إلى المال توقفوا أنتم لا شيء أكثر من أوراق لعب!
    Sie wurden aufgehalten. sonst nichts. Sie sind nicht besiegt. Open Subtitles لقد تم إيقافهم، ولكن لا شيء أكثر لكنهم لم يهزموا
    sonst nichts. TED لا شيء أكثر من ذلك.
    Wenn Sie sonst nichts weiter haben, würde ich jetzt gern nach Hause fahren. Open Subtitles حسناً، إذا كان لديك أي شيء آخر لتقوليه لي أنا سأذهب للمنزل
    Es gibt sogar menschenfressende Tiere, die nur die Füße verspeisen und sonst nichts. Open Subtitles في الواقع، هناك بعض الحيوانات,آكلة البشر يأكلون فقط الأقدام ويتركون الباقي لا يلمسون أي شيء آخر
    Ich habe heute sonst nichts vor. Open Subtitles لم احصل على أي شيء آخر مخطط له هذا العصر
    Halte nur diesen Schatz warm, sonst nichts. Open Subtitles إنني أحرص علة ابقائها دافئة هذا كل ما في الأمر
    Sie sind Mustererkennungsfilter, sonst nichts. Open Subtitles المتنبؤون عبارة عن وسيلة لكشف الجريمة هذا كل ما في الأمر
    Nur ein Schälchen, sonst nichts. Open Subtitles كأس صغير كأس صغير ، هذا كلّ ما في الأمر
    Machen Sie keine Spielchen mit mir. Sie sind nur Kontaktperson, sonst nichts. Ben! Open Subtitles لا تقومي بألاعيب معي آنسة (بيكيت) أنت صلة وصل بهذه القضية ليس أكثر
    - Sir, ich habe sonst nichts im Leben. Open Subtitles سيدي, لا أملك شيئاً آخر في حياتي
    Sie erledigen nur Ihre Arbeit... und folgen den Anweisungen, sonst nichts. Open Subtitles .. فقط, قـم بعملك إتبع تعليماتنا, و لا شيء آخر مفهوم ؟
    Ich glaube, aber er hat mir sonst nichts erzählt. - Es tut mir leid. Open Subtitles اظن ذلك ولكنه لم يكن ليخبرني باي شيء اخر
    Der Quantenfeld-Generator funktioniert. Ja. Aber sonst nichts. Open Subtitles ـ مولد المجال الكمي يعمل ـ أجل، هذا ولا شيء غيره
    - Wenn also sonst nichts anliegt... Open Subtitles أنا لا أقصد أن أكون وقح، لكن إذا هناك لا شيء ما عدا ذلك.
    sonst nichts. Open Subtitles المساعدة فقط يا سيدى هذا كل ما فى الأمر.
    Ihr beiden stehlt Essen und das Nötige. sonst nichts. Open Subtitles أنتما مكلفان بسرقة الطعام والضروريات ولا شيء أخر.
    Sachen für die Schule und Kleidung, sonst nichts. Open Subtitles الأدوات المدرسية والملابس لا شئ آخر
    Das ist jetzt das Hauptquartier für diesen Auftrag, sonst nichts. Open Subtitles من الآن فصاعدا سيكون المقر لهذا الشغل، و لا شيء عدا ذلك.
    Wenn er eine Abmachung mit dir getroffen hat, dann nur zum Wohl der Sache, sonst nichts. Open Subtitles إذا أجرى صفقة معك، فهي فقط لسبب جيد، لا شيء غير ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد