Sorg dafür, dass sie sich an die Fakten hält, sonst brauchen wir Bodyguards. | Open Subtitles | تأكد من أن كل شيء مُبرهن عليه وإلا سنحتاج الى حراسة شخصية |
12 Uhr. Sorg dafür, dass dein Mann an der Tanke ist. | Open Subtitles | في الظهيرة تأكد ان صديقك سيكون متواجد في محطة الوقود |
Hier, 10 Mäuse extra. Sorg dafür, dass sie heil ankommt. | Open Subtitles | إليك عشرة دولارات إضافية، تأكّد أنها وصلت بالسلامة |
Sorg dafür, dass es einschlägt. | Open Subtitles | تأكّد من أن المقال يحوي الكثير من التوابل |
Es ist auf lautlos gestellt, aber Sorg dafür, dass niemand das Vibrieren hört. | Open Subtitles | سأراسلك، الهاتف على وضع الصامت. و لكن تأكدي ألا يسمع أحد الاهتزاز. |
Sorg dafür, dass sie dich abholt und steig ins Auto, alles klar? | Open Subtitles | احرص على أن تقلّك واركب السيّارة، اتفقنا؟ |
Sorg dafür, dass du immer lebend zurückkommst. | Open Subtitles | وإحرص على أن تعود حياً دوماً |
Jetzt Sorg dafür, dass sie gut aussieht, wenn ihre Gäste eintreffen. | Open Subtitles | والأن أذهبي بمفردك وتأكدى أنها أرتدت ملابسها ومستعدة لمقابلة ضيوفها |
Falls du überlebst, Sorg dafür, dass ich einen Tempel zu meinen Ehren kriege. | Open Subtitles | إذا تمكنت من النجاة ، تأكد من إقامة معبد ملائم على شرفى |
Sorg dafür, daß er deine Hände sieht und das du keine Kanone hast und vertraue uns, okay? | Open Subtitles | تأكد من ان تجعل يديك فارغة و حيث يستطيع ان يراها ثق بنا , حسنا؟ |
Sorg dafür, dass die Hütte in 72 Stunden flott ist. | Open Subtitles | فقط تأكد أن كل شيئ سيكون ملائما في خلال 72 ساعة |
Sorg dafür, dass er sie mit schön warmer Ziegenmilch zu sich nimmt. | Open Subtitles | تأكد من انه يأخذهم مع بعض من حليب الماعز الدافئ |
Dann Sorg dafür, dass die Diener ihren Mund halten. | Open Subtitles | إذن تأكد أن الخدم لن يشيعوا هذه الأشياء و إلا |
Sorg dafür, dass er in der vierten Runde k.o. geht. | Open Subtitles | تأكّد أن رجلك سيهبط في الرابع. |
Sorg dafür, dass er in der vierten Runde k.o. geht. | Open Subtitles | تأكّد أن رجلك سيهبط في الرابع. |
Bee Bee, Sorg dafür, dass er sicher heimkommt! | Open Subtitles | يا صغيري، تأكّد بأن سمعت كل ما أقوله |
Sorg dafür, dass du allein bist und geh ins Schlafzimmer. | Open Subtitles | تأكدي انك لوحدك , ثم اذهبي الى غرفة نومك |
Sorg dafür, dass sie nichts geisteskrankes sagt oder irgendetwas klaut. | Open Subtitles | تأكدي أنها لن تقول شيئاً مجنوناً أو تسرق أي شيء |
Sorg dafür, dass mein Schatz sich amüsiert!" "Und bitte, du und John: Macht euch immer eine gute Zeit!" | Open Subtitles | "مرحباً أيتها الأم، تأكدي من أن بنيتي ستحظى بوقت طيب، |
Sorg dafür, dass du es weißt. Ich hatte einige, die ich nicht befördert hatte, und die groß an meinem Schreibtisch herauskamen. | Open Subtitles | احرص على معرفة ذلك، فقد حظيت ببعض الأشخاص الذين لم أرقّيهم |
Tu mir einen Gefallen. - Sorg dafür, dass der Junge früh zu Bett geht. | Open Subtitles | رائع، أسدي صنيعاً لي احرص على نومه باكراً |
Fatty, reite raus zur Bar T und Sorg dafür, dass der zweite Cowboy... | Open Subtitles | إذهب إلى (بار تي) وإحرص أن يبقى راعي البقر الثاني ... |
Jetzt Sorg dafür, dass sie gut aussieht, wenn ihre Gäste eintreffen. | Open Subtitles | والأن أذهبي بمفردك وتأكدى أنها أرتدت ملابسها ومستعدة لمقابلة ضيوفها |