Aus dem Source Code heraus können Sie den Ablauf nicht ändern. | Open Subtitles | لا يمكنك تغيير استمرارية هذا الواقع من خلال الشيفرة البرمجية |
Das alles ist "Open Source", was bedeutet, dass wir alle unsere Designs und Codes online veröffentlichen und teilen. Jeder kann so unser Design modifizieren, verbessern oder verändern. | TED | المركبة مفتوحة المصدر، بمعنى أننا ننشر ونشارك جميع ملفات تصاميمنا وجميع شفراتنا البرمجية عبر الإنترنت و نسمح لأي شخص بتعديل أو تطوير أو تغيير التصميم. |
- Du kennst es... "Tapping the Source"? | Open Subtitles | -أتعرفون "تابين ذا سورس"؟ -شيء يتعلّق بركوب الأمواج؟ |
! Alles was Sie tun müssen ist zuzustimmen die 'Source Awards' am Samstag zu moderieren. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن توافق على تقديم جوائز سورس" يوم السبت" |
Ich habe eine Gruppe namens Open Source Ecology ins Leben gerufen. | TED | لقد بدأت مجموعة تسمى البيئة مفتوحة المصدر. |
Aber genauso wie sich Software in den Open Source Bereich verlagert hat, ist es der Fall mit der Kriegsführung. | TED | ولكن بما أن البرامج المعلوماتية أصبحت مفتوحة المصدر كذلك أصبح الأمر بالنسبة للحروب. |
Man versucht auch alle Softwareanwendungen als Open Source zu entwickeln. | TED | وهم كذلك يحاولون تطوير كل أدواتهم البرمجية بصورة مصدر مفتوح كلياً. |
Sie hat nur im Source Code überlebt. Keiner wird gerettet. | Open Subtitles | لقد نجت في داخل الشيفرة البرمجية فقط لا أحد منهم يمكنه النجاة. |
Schaltkreise, die auch nach dem Tod aktiv bleiben, und eine Gedächtnisdatenbank, die acht Minuten anhält, ermöglicht uns der Source Code, von der Überschneidung zu profitieren. | Open Subtitles | وامكانيّة استعادة الذاكرة خلال 8 دقائق. الشيفرة البرمجية تسمحُ لنا في التواصل مع هذه الذاكرة. |
Ja, Sir, das zeigt wirklich, wie revolutionär der Source Code sein kann. | Open Subtitles | نعم يا سيدي إنهُ انجاز حقيقي للبرنامج ويبيّن مدى فعالية ثورة برنامج الشيفرة البرمجية |
Am Ende dieses Source Codes werde ich Sie abschalten. | Open Subtitles | في نهاية هذه الشيفرة البرمجية سوف انهي حياتك |
Der Source Code hat nichts mit Zeitreise zu tun. | Open Subtitles | الشيفرة البرمجية ليست السفر عبر الزمن. |
Leute bei den 'Source Awards' zu erschießen hat schon Tradition. | Open Subtitles | إطلاق النار على الناس في حفل توزيع جوائز سورس" عبارة عن تقليد" |
Ich gehe morgen Abend zu den 'Source Awards'. | Open Subtitles | أنا ذاهبة لحفل توزيع "جوائز سورس" ليلة الغد |
Oder würde sie ihrem Problem gegenübertreten und versuchen etwas bei den 'Source Awards' zu verändern? | Open Subtitles | أو ستواجه مشاكلها وتحاول "صنع تغيير في حفل توزيع "جوائز سورس |
Willkommen zu den 'Source Awards' in 2007! | Open Subtitles | "مرحباً بكم في حفل توزيع جوائز سورس لعام 2007" هذه أخبار رائعة شكراً جزيلاً لك |
Oder die GPL-Software, sie ist auch Open Source. | TED | أو، البرمجيات بترخيص جنو العمومي، لذا فهي مفتوحة المصدر أيضاَ. |
Die Dokumentation und die Methode des Lernprogramms ist ebenso Open Source. | TED | الوثائق ووسائل التدريس العملي هي أيضاَ مفتوحة المصدر و مرخصة تحت ترخيص المشاع الإبداعي. |
Vor ein paar Jahren war das Militärtechnologie, aber jetzt ist es Open Source, einfach zu benutzen und online zu erwerben. | TED | فهذه كانت تكنولوجيا عسكرية لبضع سنوات، والآن فإنها مفتوحة المصدر وسهلة الإستخدام ويمكنك شراؤها من الإنترنت. |
Open Source ist eine Art und Weise für Menschen an Software zusammen zu arbeiten, ohne Belastung durch all die Probleme wie geistiges Eigentum, | Open Subtitles | البرامج مفتوحة المصدر هي طريقة لتعاون الناس في البرامج دون ان يتم اعاقتهم بمشاكل الحرية الفكرية |
Das war die Chance, wirklich etwas besser zu machen als Sun es rund um Open Source und Linux tat. | Open Subtitles | وهذة فرصة حقيقية لعمل شي أفضل مما عملته صن من خلال البرامج المفتوحة و لينكس |
Und was ist Open Source? | Open Subtitles | و، ما هي البرامج مفتوحة المصدر |