| Ich spare es für etwas Großes auf. | Open Subtitles | أنا من المفترض أن أحتفظ بها للواحدة الكبيرة |
| Hey, seit wann haben wir ein Vogelnest an der Decke? Das spare ich mir normalerweise für Kinder auf. | Open Subtitles | مهلاً ، منذ متى كان لدينا عش الطيور ذلك على السقف ؟ عادة ما أحتفظ بذلك للأطفال |
| Ich sollte dich verscharren lassen und für Cardiff einen neuen Geschäftsführer anheuern, oder ich übernehme den Job, da spare ich noch was. | Open Subtitles | اتعلم، يجدر بي دفنكما في قبر ضحل واجلب شخص آخر لادارة هذه الشركة تباً، يجدر بي توفير النقود وادراتها بنفسي |
| Ich spare mir die auf, bis wir hier raus sind. | Open Subtitles | أعتقد أنى سأوفر هذا الدفء حتى نصبح في مكان ما. |
| Und heute werde ich über "spare Mehr Morgen" sprechen. | TED | وما ساتحدث عنه اليوم هو "ادخر أكثر غدًا". |
| Ich spare mir nur etwas an, für Grausamkeiten, die ich später tue. | Open Subtitles | فقط أحفظ كفّارة عن الشيء المُريع الذي قد أقوم به مستقبلاً. |
| Ich spare für die Videos. | Open Subtitles | حسناً, أنا أقوم بذلك أنا أدخر بسبب تلك الأشرطة |
| - Weißt du, ich spare Geld. | Open Subtitles | تعلمين ، أنا أدّخر المال ، مفهوم ؟ |
| So mache ich es und spare Zeit. | Open Subtitles | هذا ما افعله ، وقد وفر لي الكثير من الوقت |
| - Ich spare meine Kraft, denn wenn wir diesen Helikopter nicht finden, wandere ich nach Kanada. | Open Subtitles | أحتفظ بقوتي ،لأنه إذا لم نجد الهيليكوبتر سأذهب لكندا |
| Ich spare auf das Gehege. | Open Subtitles | كنت أحتفظ بها لأشهر وجعلت قطة ديلما تسير |
| Ich spare, um Dich zu besuchen. | Open Subtitles | حتى أستطيع توفير المال لزيارتك |
| Dann ja. Seit sechs Jahren spare ich. | Open Subtitles | سنوات لستة توفير لديه انظري,انا |
| Ich dachte, ich spare uns allen etwas Zeit. | Open Subtitles | أخبرتك أنني سأعمل على توفير بعض الوقت. |
| Ich spare mir mein "Danke", bis du den Brief korrigiert hast. | Open Subtitles | وأنا سأوفر شكري حتى تصلحي الاخطاء في المراسلات |
| Vielleicht spare ich Zeit und schreibe meine 10 Seiten per Hand. | Open Subtitles | ربما سأوفر الوقت و أدون 10 صفحات بالكامل يدوياً |
| Unsere Lösung ist so einfach, dass es fast peinlich ist. Sie heißt, spare, nicht heute, spare Mehr Morgen. | TED | وأتينا بحل سهل إلى حد محرج يدعى "ادخر أكثر، ليس اليوم، غدًا". |
| Und ich spare mir meinen Gefallen für einen Gelegenheitssex in einer kalten Nacht auf. | Open Subtitles | أنا أحفظ معروفي لأجل إتصال طلب الوصول لخيراتي في منتصف ليلة باردة. |
| Ich spare um dir ein neues Handy kaufen zu können. | Open Subtitles | أنا أدخر مالاً من أجلكِ لكِ تبتاعى هاتف جديد |
| Ich habe gesagt, ich spare mir die für etwas Besonderes auf. | Open Subtitles | قلت أنّي أدّخر هذه لمناسبة خاصّة. |
| Nicht doch, spare deine Kräfte. Ich glaube, ich habe Verwendung für dich. | Open Subtitles | وفر قوتك أعتقد أنني وجدت طريقة لإستخدامك |
| Ich dachte, ich spare uns etwas Zeit. | Open Subtitles | -خِلتُ أنّي سأوفّر بعض الوقت لنا . |
| aber im Moment spare ich Dir 5 Dollar pro Minute. | TED | لكن حتى الأن، أنا أوفر لكم خمس دولارات فى الدقيقة. |
| Ich spare momentan auf eine Red Ryder BB Gun. | Open Subtitles | أنا أوفّر نقودي لشراء مسدّس "ريد رايدر بي بي" اللعبة |