ويكيبيديا

    "spezialisten" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أخصائي
        
    • مختص
        
    • اختصاصي
        
    • إختصاصي
        
    • متخصصين
        
    • أخصائيي
        
    • أخصائياً
        
    • متخصصاً
        
    • مختصاً
        
    • الأخصائيين
        
    • أخصائيين
        
    • إلى الأخصائي
        
    • الإختصاصي
        
    • المتخصصين
        
    • المختصين
        
    Wir werden einige Medikamente gegen Ihre Symptome verschreiben, aber ich möchte Sie auch gerne an einen Spezialisten verweisen." TED سوف نقوم بطلب بعض الأدوية حسب الأعراض “لكني أريد أيضًا أن أقوم بتحويلك إلى أخصائي إذا كان ذلك مناسبًا”
    Ja, wir brachten ihn zu jedem Arzt, jedem Spezialisten, den wir finden konnten. Open Subtitles أجل، لقد عرضناه على كل طبيب، وكل أخصائي أمكننا العثور عليه.
    Meine Ärzte fragten, ob ich nicht mit einem Spezialisten über meine psychische Gesundheit sprechen mochte, über meine Angst und meinen Stress. TED سألني طبيبي إن كنتُ أرغبُ في التحدث إلى مختص الصحة العقلية عن توتري وقلقي.
    Wir haben die Diagnose von Dr. Nathan nochmal von einem Spezialisten überprüfen lassen. Open Subtitles لَدينا اختصاصي مِن مَشفى بينشلي التَذكاري، و قَد أكَّدَ تَشخيص الطبيبَة ناثان
    Dr. Barkley suchte einen Spezialisten in Sonolumineszenz. Open Subtitles أبدىَ الدّكتورُ باركلى إهتماماً في إختصاصي في الإضاءة الصوتيةِ.
    Wir brauchen sehr große Archive und großartige Spezialisten. TED نحن بحاجة إلى أرشيف ضخم للغاية و بحاجة إلى متخصصين جيدين
    Ich wurde rausgeschmissen und sie schicken einen Spezialisten, weil der hiesige Gehirnwaschtyp tot ist und... Lange Geschichte. Open Subtitles لقد طُرِدت و سوف يُرسِلون أخصائياً لأنّ الشخص المسئول عنْ مسح الذاكرة ميت.
    Ich wurde von Anfang an zum Spezialisten ausgebildet. Open Subtitles لقد تم تدريبي منذ يومي الأول لكي أكون متخصصاً.
    Vielleicht werden Sie später Spezialisten in der Behandlung von Geisteskrankheiten, forschen nach ihren Ursachen, ihrer Entwicklung oder Manifestationen. Open Subtitles الآن، ربما يوماً ما ستكون مختصاً في العلاج السريري للأمراض العقلية والتحري عن أصولها، تطويرها أو مظاهرها.
    Wir haben für dich den besten Rücken Reha Spezialisten in Kalifornien gefunden und er wird alles tun, was in seiner Macht steht, so wahr mir Gott helfe, um dich aus diesem verdammten Stuhl zu bekommen. Open Subtitles لقد وجدنا لك أفضل أخصائي تأهيل الحبل الشوكي في كاليفورنيا، و سيقوم ببذل ما بوسعه، فلذا فليعني الله،
    Ich werde morgen nach L.A. fahren, um einen Spezialisten aufzusuchen. Open Subtitles وأنا على رأس وصولا الى لوس انجليس غدا التحدث إلى أخصائي.
    Und diese Person stellte mithilfe des Geldes einen Spezialisten für die finale Systematisierung ihres Programms ein. Open Subtitles وذلك الرجل قد حدد الأمور بتلك اللحظة ليستخدم المال لتوظيف أخصائي ليضع النظام النهائي
    - Er ist nicht ansteckend. Wir sprachen mit einem Spezialisten. Open Subtitles أنه غير معدي بالمرة , تكلمنا الى طبيب مختص
    Ich kann Ihnen nicht helfen. Sie brauchen einen Spezialisten, wenn sie diese Warzen entfernen wollen. Open Subtitles تحتاجين إلى مختص لإزالة هذا النوع من الثآليل
    Ich habe aber noch einen Termin für Sie bei einem anderen Spezialisten. Open Subtitles لقد سبق وحجزت لك موعدًا لدى اختصاصي في أمراض الدم
    Ich habe bereits einen Spezialisten in der Harley Street befragt. Open Subtitles لقد قمت سلفاً بإستشارة اختصاصي في شارع هارلي
    Leute, wir haben einen neuen Spezialisten uns stoßen. Open Subtitles أيها الناس لدينا إختصاصي جديد إنضم إلينا
    Ich war mit meinem Mann schon heimlich in Mobile bei einem Spezialisten. Open Subtitles خارج إلى إنسللنا وأنا زوجي إختصاصي لرؤية موبيل لمدينة
    Du weißt, da gibt es Spezialisten mit denen du reden kannst. Open Subtitles أجل كما تعلم هناك متخصصين يمكنك التحدث معهم
    Sie holen einen Spezialisten. Er soll mir jede Erinnerung nehmen, als wäre es nie passiert. Open Subtitles سوف يطلبون أخصائياً و منْ المُفترَض أنْ يمسحَ كلَ ما حدث كما أنّه لم يحدث شئ.
    Wenn einen Spezialisten mit Sprachkenntnissen anforderst, kriegst du jetzt sowas. Open Subtitles طلبت متخصصاً بمؤهلات لغوية هذا ما تحصل عليه
    Sonst wirst du es einem Spezialisten im Zentrum sagen müssen. Open Subtitles أو سيكون عليك أن تخبري طبيباً مختصاً في مركز الإنعاش والعلاج
    Besonders wichtig ist es, die wenigen verfügbaren Spezialisten neu zu verteilen, um Funktionen wie etwa Kapazitätsaufbau und in der Aufsicht zu besetzen. TED والأهم من ذلك، نحن بحاجة إلى إعادة توزيع الأخصائيين القليلين الذين يقومون بعدة أدوار مثل بناء القدرات والإشراف عليها.
    In der Tat kann sich der Verstand selbst neu definieren, was zwei Spezialisten namens Hagen und Silva demonstrierten, damals in den 70er Jahren. TED بالفعل ، بإمكان العقل بناء نفسه مرةً أخرى ، وهذا موضح من أخصائيين اثنين يدعيان هاجن و سيلفا وذلك في خلال السبعينيات.
    Ihre Obsessionen wären etwas für einen Spezialisten. Open Subtitles يجب أن تأخذ هوسك إلى الأخصائي.
    Ich ließ sie sofort von einem Spezialisten untersuchen. Open Subtitles وجدتهم؟ أنا أخذتهم مباشرة إلى الإختصاصي الذي يخبرني إذا هم كانوا بخير.
    Wir ziehen ein paar Spezialisten zu Rate, und bis dahin bleibst du hier. Open Subtitles أرسلنا في طلب بعض المتخصصين و حتى نجعلك تستقر ستظل هنا حسناً؟
    Er war schon bei einigen Spezialisten seit der verpfuschten Bluttransfusion. Open Subtitles راح شاف عدد من الدكاترة المختصين بعد عملية نقل الدم الملوث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد