ويكيبيديا

    "spiegel sehen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • المرآة
        
    Angenommen, der glücklichste Mann auf Erden würde in diesen Spiegel sehen, er sähe bloß sich selbst vor sich, ganz genauso, wie er ist. Open Subtitles أسعد رجل في العالم .. قد ينظر في المرآة .. ليرى نفسه .. تماماً كما هو
    Angenommen, der glücklichste Mann auf Erden würde in diesen Spiegel sehen, er sähe bloß sich selbst vor sich, ganz genauso, wie er ist. Open Subtitles أسعد رجل في العالم قد ينظر في المرآة ليرى نفسه.. تماماً كما هو
    Wir müssen uns nur selbst ansehen, die Gesichter, die wir jeden Tag im Spiegel sehen, denn wir alle sind davon gezeichnet worden. Open Subtitles , نحن نقيسها حسب وجوهنا الخاصة من نراهم فى المرآة كل يوم لأنها تحدد كل واحد منا
    Und jetzt kann ich kaum noch in den Spiegel sehen. Open Subtitles ووصلت إلى مرحلة لا أستطيع النظر لنفسي في المرآة.
    Er muss täglich aufstehen, in den Spiegel sehen und rausgehen, um der Welt Japans Walfangpolitik zu erklären. Open Subtitles عليه أن يستيقظ كل يوم في البداية ينظر إلى نفسِه في المرآة ثم عليه أن يذهب للخارج
    Und wen du in einem Jahr im Spiegel sehen willst. Open Subtitles وعمن ستريه عندما تنظرين فى المرآة بعد سنة من الآن
    Dann müsstest du sie im Spiegel sehen. Sie wird dich umbringen wollen. Open Subtitles ومن المفترض بك أن تراها في المرآة وهي تحاول قتلك
    Ich denke, er wollte sich vielleicht ... selber im Spiegel sehen. Open Subtitles . يمكنك ان ترى بعض الخدوش. أعتقد ربّما أنه كان يريد النّظر إلى نفسه في المرآة.
    Wissen Sie, wenn Ihre Albträume so schlimm werden, dass Sie nicht mehr in den Spiegel sehen können, dann rufen Sie mich an. Open Subtitles إنّك تعلم عندما الكوابيس تصبح سيئة جداً، وتجعلك لا تنظر إلى نفسك في المرآة بعد، أتصل بيّ.
    Aber es kann nicht ewig so weitergehen. Irgendwann müssen wir in den Spiegel sehen. Open Subtitles ولكن لن يصبح للأبد، يجب أن ننظر في المرآة أخيراً
    Ich könnte nicht in den Spiegel sehen, geschweige denn Sie ansehen. Open Subtitles لن أستطع النظر لنفسي في المرآة ناهيك عن نفسك
    Vielleicht solltest du in einen Spiegel sehen und dir selbst diese Frage stellen. Open Subtitles ربما عليك النظر في المرآة وطرح ذلك السؤال على نفسك.
    Es wird ein "Körperkontrolle"-Licht sein, das Ihnen sagt, was zu tun ist. Womöglich werden wir und in ein paar Jahren uns im Spiegel sehen TED بل ستكون إشارة " افحص جسمك"، اذهب و افحصها و اعتن بها. ربما في غضون سنوات قليلة ، ستنظر إلى المرآة
    Wenn ich dich in deiner wahren Schönheit nicht sehen kann, kann ich sie im Spiegel sehen, und mich daran erinnern, wie du mich geliebt hast. Open Subtitles لاننى اذا لم استطع النظر الى ...جمالكَ الحقيقي سوف انظر الى المرآة... ...واتذكر عندما كنت يوما
    Ich kann nicht mehr in den Spiegel sehen. Open Subtitles ولا أستطيع النظر إلى نفسى فى المرآة
    Ich kann nicht mehr in den Spiegel sehen. Open Subtitles ولا أستطيع النظر إلى نفسى في المرآة
    Wenn du auf einer Wolke sitzt, die mit Lichtgeschwindigkeit zieht, kannst du dich nicht im Spiegel sehen. Open Subtitles إذا امتطيت سحـابة بسـرعة الضـوء فلن تستطيع رؤية نفسك في المرآة أنا أحتاج لتلك السـرعة!
    - ...in diesem Spiegel sehen können. Open Subtitles -في هذا الجانب من المرآة -الاأمر يستحق المحاولة
    - Als würden wir in einen Spiegel sehen. Open Subtitles إنهما يبدوان مثل إنعكاسنا في المرآة
    Als ob sie in den Spiegel sehen! Open Subtitles مثل النظر الى المرآة " تعني ان الكب كيك بيكون تمام "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد