In der ersten Liga spielten Sie nur eine Runde in einem Spiel. | Open Subtitles | عندما لعبت في الدوري الرئيسي، لعبت شوطاً واحداً في مباراة واحدة. |
Aber viele dieser Faktoren, die eine Rolle spielten, sind jetzt sogar noch stärker. Die halbe Arbeit ist getan. | TED | و لكن العديد من هذه العوامل التي لعبت دورا و الآن حتى أقوى من قبل، نصف العمل قد أنجز |
Wir spielten im März ein halbes Spiel und du trafst 3-mal ins eigene Tor. | Open Subtitles | آرثر، لعبنا نصف اللعبة في مارس الماضي، وكنت مسجلا لثلاثة أهداف على نفسك. |
Als ich noch Angestellter in der Stadt war, spielten wir in jeder Mittagspause. | Open Subtitles | حين كنت أعمل في المدينة اعتدت على اللعب في كل ساعات الغداء |
Nur weil sie ein Videospiel spielten, heißt das nicht, dass es ihm egal ist, oder? | Open Subtitles | كونه لعب معه اللعبة لا يعني هذا أنه لم يتضايق منه أليس كذلك ؟ |
Als ich dort ankam fand ich diese beiden Kinder, acht und zwölf Jahre alt, die ein Spiel auf dem Computer spielten. | TED | إذاً رجعت الى هناك، ووجدت هذين الطفلين، ثمانية أعوام و 12 عام، كانا يلعبان لعبة على الحاسوب. |
Wir redeten, spielten Canasta und hörten uns Platten an. | Open Subtitles | كنا نتحدث ، نلعب لعبة السلة نستمع الى اسطوانات الجراموفون جيلبرت و ساليفان على الأكثر |
Hunter Dillon und ich spielten hier Schach, bis ihn die Polizei ermordete, weil er die Beltran-Leute kritisierte. | Open Subtitles | إعتدت أن ألعب الشطرنج على هذه الطاولة مع هنتر ديلون ، قتل على يد شرطة الموت لتحدثه ضد إدارة بيلترن |
Und danach wurde Vulgarien ein freies Land und alle Kinder lachten und spielten in der Sonne und waren sehr, sehr, sehr glücklich. | Open Subtitles | ومن ثم, بعد ذلك اصبحت فولجاريا دوله حره وكل الاطفال اخذوا يلعبون ويضحكون مع شروق الشمس وكانوا سعداء جدا جدا |
Bei den World Summer Games 2015 spielten meine Mitspieler und ich gegen das nigerianische Basketballteam. | TED | في دورة الألعاب العالمية الصيفية لعام 2015، لعبت مع أعضاء فريقي الكندي ضد فريق كرة السلة النيجيري. |
Im Zeitalter der Entdeckungen spielten Spirituosen eine wichtige Rolle auf langen Seefahrten. | TED | في عصر الاكتشافات، لعبت المشروبات الروحية دوراً حساساً في الرحلات البحرية الطويلة. |
Weißt du, es ist ein Hundealter her, seit wir Fangen spielten. | Open Subtitles | تعرفين، مر زمن طويل منذ أن لعبنا لعبة مسك الكرة. |
Ich habe Gewissensbisse wegen des Abends, als wir im Viper Room spielten. | Open Subtitles | طالما شعرت بسوء حيال هذه الليلة عندما لعبنا لعبة الافعى السامة |
Wir spielten nicht wie artige Kinder, deswegen konnten wir überhaupt nicht länger spielen. | Open Subtitles | و بما أننا لم نتمكن من اللعب معاً مثل طفلين جيدين بالطبع كان من الواضع أنه لا ينبغى علينا اللعب مطلقاً اللعب |
Spielen? - Es fing an, kein Spiel mehr zu sein, was wir spielten. | Open Subtitles | أعنى أننا قد وصلنا لمرحلة يجب علينا فيها التوقف عن اللعب |
Es fühlte sich für sie nicht nur wie Magie an, dass ihre Eltern wussten, was sie gerade spielten, Kinder lieben es, Spiele mit den Eltern zu spielen. | TED | لم يشعروا فقط بأن اللعبة مثل السحر بأن أولياء أمورهم عرفوا ما كانوا يلعبون، يحبُ الأطفال لعب الألعاب مع أولياء أمورهم. |
Meine zwei Brüder, Iwan und Michail, spielten immer nette Spielchen. | Open Subtitles | وأخواي إيفان وميكيل، يلعبان ألعابهما البسيطة الممتعة. |
Würde auf uns schießen, falls wir es spielten. Sagte, es sei was für Frauen. | Open Subtitles | كان يضربنا بشدة عندما كنا نلعبها ، اضافة الى انها لعبة النساء |
"Wie die Götter spielten wir, das Orchester brannte regelrecht. | Open Subtitles | عزفنا مثل الآلهة و الأوركسترا كانت خلابة |
Und einige dieser Patienten spielten ein Videospiel, in dem sie in einer kleinen Stadt herumfahren. | TED | وبعض هؤلاء المرضى لعبوا لعبة فيديو حيث يقودون في أرجاء مدينة صغيرة. |
Freddie und ich spielten Poker. | Open Subtitles | نعم.كُنّا نَلْعبُ بوكرَ. |
Sie blieben unter sich, spielten Schach, aßen zusammen, saßen im Fernsehraum zusammen. | Open Subtitles | لازما بعضهم الاخر لعبا الشطرنج، تناولا الطعام سوية جلسا في حجرة التلفاز سوية |
Ich war sehr beunruhigt, als wir gerade spielten. | Open Subtitles | .لقد كنت قلقاً جدا من اللعبة التي لعبناها لتونّا |
Sie spielten Eiskremsandwich, ok? ich war die Eiskrem. | Open Subtitles | قامتا بتمثيل دور ساندوتش الايسكريم انا كنت الايسكريم |