- Wir sahen, zu was sie im Stande war. - Ja, stimmt. | Open Subtitles | و قد رأينا ما هو قادر عليه نعم ، لقد فعلنا |
Warum ist sie nicht im Stande dies zu gewährleisten, wenn sie diese enormen Gewinne erwirtschaftet? | Open Subtitles | لماذا هو غير قادر على ضمان في حين أنه هو توليد هذه الأرباح الضخمة؟ |
Das hört sich ungemein langweilig an, aber Spiele sind dazu im Stande, diesen Prozess ungemein fesselnd zu machen. | TED | هذا يبدو مملاً بشكل هائل, لكن الألعاب قادرة على جعل هذه العملية اجبارية بشكل لا يصدق. |
Ich war nicht mehr im Stande, so weiterzuleben. | Open Subtitles | وانى لم اكن قادرة على التكيف فى هذا البيت |
Er war nicht er selbst. Er war außer Stande, zusammenhängend zu sprechen. | Open Subtitles | لم يكن نفسه إطلاقاً لقد كـان غير قادراً على الكلام بشكل قـاطع |
Vielleicht ist das Hass, wenn man nicht im Stande ist, auszubeuten. | Open Subtitles | و ربما كان هذا معنى الكره ،أن تكون غير قادراً على إستغلال الناس |
Ich meine, ich hätte wissen sollen, dass ich zu so etwas im Stande bin. | Open Subtitles | أعني بأنّ كان يجب عليّ أن أعلم، بأنّي قادره على فعل شئٍ كهذا |
Ihr müsst nur wissen, dass er sich zurzeit zum Unterrichten nicht im Stande sieht. | Open Subtitles | ما أستطيع قوله أن الأستاذ لوبين غير قادر على التدريس .. فى الوقت الحالى |
Also, ich möchte im Stande sein mich jetzt zu verabschieden, damit das Ganze endlich ein Ende hat. | Open Subtitles | لذلك أود أن تكون قادر تماماً أن نقول وداعاً الآن وهذا سوف يكون النهاية لها. |
Ein Spion muss im Stande sein, sein Ziel jederzeit zu manipulieren. | Open Subtitles | الجاسوس يجب أن يكون قادر علي معالجة أي هدف في أي وقت |
Denkst du er ist im Stande einen Mord zu begehen? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأنه قادر علي القتل؟ |
Ich bin nicht im Stande, mich von einer Verantwortung abzuwenden. | Open Subtitles | أنا غير قادر على الابتعاد عن المسؤولية |
Ich weiß, wozu er im Stande ist und wozu nicht. | Open Subtitles | أنا أعرف ما هو قادر على فعله، والعكس |
Wenn das nicht OK für Sie ist, weiß ich jetzt wozu ich im Stande bin. | Open Subtitles | إذا لم يرق لك ذلك فلقد عرفت ما انا قادرة على فعله الان |
Mit freundlichen GrUBen eines spanischen Schiffs, das nicht im Stande war, seine Reise zu vollenden. | Open Subtitles | منحة من سفينة إسبانية وجدت نفسها غير قادرة على إكمال رحلتها |
Der Präsident und der Vizepräsident sind außer Stande, ihre Ämter auszuführen. | Open Subtitles | بما أن كلا من الرئيس ونائب الرئيس من الولايات المتحدة غير قادرة على الوفاء واجبات مكاتبهم |
Kryptonische Technologie wäre im Stande, diese Sonnenstürme vorherzusagen. | Open Subtitles | تكنولوجيا كريبتون كانت قادرة على التنبؤ بهذه العواصف الشمسية |
Ich erkenne sie nicht mehr. Ich weiß nicht, wozu sie im Stande ist. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى من هي بعد الآن أنا لا أعرف ما هي قادرة على |
Und ich hatte kein Recht dich zu bitten auf Jessi aufzupassen wenn ich nicht mal im Stande war das selbst zu tun. | Open Subtitles | وليس لي الحق لأطلب منك أن تكون مسؤولاً عن جيسي بينما لم اكن قادراً على فعلها بنفسي |
Sie hatten gehofft, dass er zu so etwas Furchtbarem nicht im Stande ist. Ja. | Open Subtitles | أعلم بأنك كنت تأمل بأنه لم يكن قادراً على فعل أمراً كهذا |
Er könnte sehr gut im Stande sein durch Zeit zu reisen. Möglicherweise. | Open Subtitles | قد يكون قادراً على السّفر عبر الزمن، ممكن. |
Wenn wir unsere Chance verpassen, werde ich nicht im Stande sein, mir selbst zu verzeihen. | Open Subtitles | لوفاتتنا هذه الفرصه لن اكون قادره على مسامحة نفسي |