Die meisten Menschen starben nicht an Krebs oder Herzkrankheiten, den Zivilisationskrankheiten im heutigen Westen. | TED | لم يمت معظم الناس بسبب السرطان أو أمراض القلب، أمراض نمط الحياة التي تصيبنا اليوم في الغرب. |
Die Opfer starben nicht an einem kollektiven Herzinfarkt, ihnen wurde die komplette biologische Energie entzogen. | Open Subtitles | لم يمت الضحايا من نوبة قلبيّة جماعية، بل امتصّت طاقتهم الإحيائية فحسب. |
Aber was ich Ihnen sagen kann, ist... Die Opfer starben nicht durch Schüsse. | Open Subtitles | ولكن ما استطيع ان اقوله لكم هو أن أحد الضحايا لم يمت من إطلاق النار |
Aber sie starben nicht durch mein Schwert. | Open Subtitles | لكنهم لم يمت من قبل سيفي، وأعدكم. |
Sie starben nicht daran, da sie nicht lang genug lebten, um daran zu erkranken. | TED | لم يموتوا بسبب تلك الامراض لأنهم لم يعيشوا طويلا كفاية ليتطور لديهم المرض. |
Die Plünderungen starben nicht mit meinem Onkel. | Open Subtitles | السلب لم يمت مع عمى |
Deine Eltern starben nicht bei einem Autounfall, Henry. | Open Subtitles | لم يمت والداك في حادث سيّارة يا (هنري) |
Sie starben nicht allein, sondern mit anderen lieben Menschen. | Open Subtitles | فهم لم يموتوا بمفردهم ، أنا على يقين إنهم ماتوا مع كل الأشخاص الأخرين الذين تحبونهم |
Sie starben nicht vergebens. | Open Subtitles | لم يموتوا هباءً |