ويكيبيديا

    "steht auf dem spiel" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • على المحك
        
    • في خطر
        
    • على المحَك
        
    • معلقة في
        
    • تحت المحاكمة
        
    • مهدد بالضياع
        
    Mein Ruf steht auf dem Spiel. Er ist alles, was ich habe. Open Subtitles إن سمعتي المهنية على المحك إن سمعتي هي كل ما أملك
    Aber die Zukunft lhres Planeten steht auf dem Spiel. Open Subtitles أنا اقول لكم ان مستقبل كوكبكم على المحك.
    Meine Karriere steht auf dem Spiel. Ich will nicht mein Gesicht verlieren. Open Subtitles انها سمعتي على المحك لا اريدك لن تظهريني بمظهر سيئ
    Wir wollen alles wiedergutmachen. Nicht nur Vernons Leben steht auf dem Spiel. Open Subtitles نحن نريد أن نصلح هذا وليست حياة حفيدك فقط في خطر
    Alles steht auf dem Spiel. Inklusive deiner Männlichkeit. Open Subtitles كل شيء يمكن أن يكون على المحك بما في ذلك رجولتك
    Es tut mir Leid, daß ich Sie täuschen musste aber das Überleben einer ganzen Zivilisation steht auf dem Spiel. Open Subtitles أنا آسفة لأنه توجب عليَّ أن أخدعك لكن بقاء وجود الحضارة بكاملها على المحك ومهدّدة بالضياع
    Die Zukunft der Firma steht auf dem Spiel. Ich brauch die besten Leute vor Ort. Open Subtitles مستقبل الشركة على المحك أريد أن يساعدني أفضل الموظّفين
    Der Laden steht auf dem Spiel. Open Subtitles كان أقل شيوعاً ياقوم المتجر على المحك هنا
    5$ Teilnahmegebühr. Die Ehre steht auf dem Spiel. Open Subtitles خمس دولارات مقابل الدخول حقوق المفاخرة على المحك
    Mr. President, Ihr Ruf als globaler Leader steht auf dem Spiel. Open Subtitles سيدي الرئيس، سمعتك كقائد للعالم على المحك
    Dein Schwanz steht auf dem Spiel... und du hast seit 12 Jahren keinen Safe mehr geknackt... und erst recht keinen elektronischen. Open Subtitles متعتك على المحك و أنت أيضاً لم تقم بفتح أي خزينة منذ12عاماً، ولا حتى خزينة إلكترونية وحسب و إنما أي خزينة عادية
    Das gesamte Schicksal von eurem Planeten und der Menschheit steht auf dem Spiel? Ja. Open Subtitles مصير كل كوكبكم والجنس البشري على المحك ؟
    Such einfach nach allem! Alecs Leben steht auf dem Spiel! Open Subtitles فقط أنظر على كل شيء حياة أليك هي على المحك
    Mein Ruf steht auf dem Spiel, oder was davon übrig ist. Open Subtitles سمعتي بأسرها على المحك أو ما تبقى منها على أية حال
    Das Leben eines Kollegen steht auf dem Spiel. Open Subtitles كيف؟ الحياة شرطي على المحك. لذلك ما إذا كنا تسليم المشتبه به؟
    Na klar soll das hier verschwinden! Eine Wahl steht auf dem Spiel! Open Subtitles بالطبع الجميع يريد لها أن تتلاشى، فإنتخاباتهم على المحك
    Dafür gibt es keinen Grund, Lieutenant. Das Leben eines unschuldigen Mädchens steht auf dem Spiel. Open Subtitles لا داعي حضرة الملازم، فإنّ حياة فتاة شابّة في خطر.
    - Dies ist kein Angebot. - Das Leben von Kindern steht auf dem Spiel. Open Subtitles هذا ليس عرضًا، ثمّة أطفال حياتهم في خطر.
    - Aber Dads Leben steht auf dem Spiel. - Unser aller Leben steht auf dem Spiel! Open Subtitles حياة أبي في خطر كلنا حياتنا في خطر
    Mein Job steht auf dem Spiel. Open Subtitles وظيفتي على المحَك
    Sein Leben steht auf dem Spiel, sowohl wörtlich, als auch im übertragenen Sinn. Open Subtitles حياته معلقة في ميزان، بالمعنى الحرفي والمجازي
    - Die Wahrheit steht auf dem Spiel. Open Subtitles الذي حقا تحت المحاكمة هنا الحقيقة.
    Ich will nichts dramatisieren, aber das Schicksal der Galaxie steht auf dem Spiel. Open Subtitles بدون الحاجة الى أصوات درامية أكثر, مصير المجرة قد يكون مهدد بالضياع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد