| Mein Ruf steht auf dem Spiel. Er ist alles, was ich habe. | Open Subtitles | إن سمعتي المهنية على المحك إن سمعتي هي كل ما أملك |
| Aber die Zukunft lhres Planeten steht auf dem Spiel. | Open Subtitles | أنا اقول لكم ان مستقبل كوكبكم على المحك. |
| Meine Karriere steht auf dem Spiel. Ich will nicht mein Gesicht verlieren. | Open Subtitles | انها سمعتي على المحك لا اريدك لن تظهريني بمظهر سيئ |
| Wir wollen alles wiedergutmachen. Nicht nur Vernons Leben steht auf dem Spiel. | Open Subtitles | نحن نريد أن نصلح هذا وليست حياة حفيدك فقط في خطر |
| Alles steht auf dem Spiel. Inklusive deiner Männlichkeit. | Open Subtitles | كل شيء يمكن أن يكون على المحك بما في ذلك رجولتك |
| Es tut mir Leid, daß ich Sie täuschen musste aber das Überleben einer ganzen Zivilisation steht auf dem Spiel. | Open Subtitles | أنا آسفة لأنه توجب عليَّ أن أخدعك لكن بقاء وجود الحضارة بكاملها على المحك ومهدّدة بالضياع |
| Die Zukunft der Firma steht auf dem Spiel. Ich brauch die besten Leute vor Ort. | Open Subtitles | مستقبل الشركة على المحك أريد أن يساعدني أفضل الموظّفين |
| Der Laden steht auf dem Spiel. | Open Subtitles | كان أقل شيوعاً ياقوم المتجر على المحك هنا |
| 5$ Teilnahmegebühr. Die Ehre steht auf dem Spiel. | Open Subtitles | خمس دولارات مقابل الدخول حقوق المفاخرة على المحك |
| Mr. President, Ihr Ruf als globaler Leader steht auf dem Spiel. | Open Subtitles | سيدي الرئيس، سمعتك كقائد للعالم على المحك |
| Dein Schwanz steht auf dem Spiel... und du hast seit 12 Jahren keinen Safe mehr geknackt... und erst recht keinen elektronischen. | Open Subtitles | متعتك على المحك و أنت أيضاً لم تقم بفتح أي خزينة منذ12عاماً، ولا حتى خزينة إلكترونية وحسب و إنما أي خزينة عادية |
| Das gesamte Schicksal von eurem Planeten und der Menschheit steht auf dem Spiel? Ja. | Open Subtitles | مصير كل كوكبكم والجنس البشري على المحك ؟ |
| Such einfach nach allem! Alecs Leben steht auf dem Spiel! | Open Subtitles | فقط أنظر على كل شيء حياة أليك هي على المحك |
| Mein Ruf steht auf dem Spiel, oder was davon übrig ist. | Open Subtitles | سمعتي بأسرها على المحك أو ما تبقى منها على أية حال |
| Das Leben eines Kollegen steht auf dem Spiel. | Open Subtitles | كيف؟ الحياة شرطي على المحك. لذلك ما إذا كنا تسليم المشتبه به؟ |
| Na klar soll das hier verschwinden! Eine Wahl steht auf dem Spiel! | Open Subtitles | بالطبع الجميع يريد لها أن تتلاشى، فإنتخاباتهم على المحك |
| Dafür gibt es keinen Grund, Lieutenant. Das Leben eines unschuldigen Mädchens steht auf dem Spiel. | Open Subtitles | لا داعي حضرة الملازم، فإنّ حياة فتاة شابّة في خطر. |
| - Dies ist kein Angebot. - Das Leben von Kindern steht auf dem Spiel. | Open Subtitles | هذا ليس عرضًا، ثمّة أطفال حياتهم في خطر. |
| - Aber Dads Leben steht auf dem Spiel. - Unser aller Leben steht auf dem Spiel! | Open Subtitles | حياة أبي في خطر كلنا حياتنا في خطر |
| Mein Job steht auf dem Spiel. | Open Subtitles | وظيفتي على المحَك |
| Sein Leben steht auf dem Spiel, sowohl wörtlich, als auch im übertragenen Sinn. | Open Subtitles | حياته معلقة في ميزان، بالمعنى الحرفي والمجازي |
| - Die Wahrheit steht auf dem Spiel. | Open Subtitles | الذي حقا تحت المحاكمة هنا الحقيقة. |
| Ich will nichts dramatisieren, aber das Schicksal der Galaxie steht auf dem Spiel. | Open Subtitles | بدون الحاجة الى أصوات درامية أكثر, مصير المجرة قد يكون مهدد بالضياع. |