| Rom steht in Flammen, und das Problem sind nicht die Brandstifter. | Open Subtitles | روما تحترق يابنى المشكلة ليست من بدأ هذا بل المشكلة هى مشكلتنا كلنا |
| Er steht in Flammen, aber der Busch verbrennt nicht. | Open Subtitles | الشجيره فى النيران لكنها لا تحترق |
| Nach unseren letzten Informationen brennt die Plattform immer noch. Entweder Erdgas oder Öl steht in Flammen. | Open Subtitles | آخر ما سمعناه أن البريمة مازالت تحترق |
| Verdammte Scheiße, alles steht in Flammen. | Open Subtitles | يا المسيح, هذا الشيء مشتعل |
| Mein wunderschönes, geniales Gehirn steht in Flammen. Ich werde dieses Stipendium erhalten. Mein wunderschönes, geniales Gehirn wird verschwendet. | Open Subtitles | و دماغي الجميل و العبقري , مشغول جدّاً و على نار , أنا سأحصل على هذه المنحة لقد تم إهدار دماغي الجميل و العبقري |
| Eure Bank steht in Flammen. | Open Subtitles | إن طاولتك تحترق |
| Meine Bank steht in Flammen. | Open Subtitles | طاولتي تحترق ... . ماذا تقولين ؟ |
| St. Alexander steht in Flammen! | Open Subtitles | النّجدة! قداسة (ألكسندر) تحترق! |
| Phil, die Bratpfanne steht in Flammen. | Open Subtitles | فيل" المقلاة تحترق" |
| Denn das steht in Flammen. | Open Subtitles | لأنّها تحترق. |
| Meine Bank steht in Flammen! | Open Subtitles | طاولتي تحترق! |
| Sie steht in Flammen! | Open Subtitles | ـ إنها تحترق! |
| Sie steht in Flammen! | Open Subtitles | إنها تحترق! |
| Unser Land steht in Flammen. | Open Subtitles | "بلادنا تحترق" |
| Unser Land steht in Flammen. | Open Subtitles | "بلادنا تحترق" |
| Sie steht in Flammen! Oh mein Gott! | Open Subtitles | -إنها تحترق ! |
| Du meinst "Dein Haus steht in Flammen"? | Open Subtitles | - هل تعني ان بيتك مشتعل ؟ |
| Das Büro steht in Flammen, Denholm ist ist außer sich. | Open Subtitles | والمكتب مشتعل و (دينهولم) غاضب للغاية |
| Mein Mund steht in Flammen. | Open Subtitles | فمي على نار |