"steht in flammen" - Translation from German to Arabic

    • تحترق
        
    • مشتعل
        
    • على نار
        
    Rom steht in Flammen, und das Problem sind nicht die Brandstifter. Open Subtitles روما تحترق يابنى المشكلة ليست من بدأ هذا بل المشكلة هى مشكلتنا كلنا
    Er steht in Flammen, aber der Busch verbrennt nicht. Open Subtitles الشجيره فى النيران لكنها لا تحترق
    Nach unseren letzten Informationen brennt die Plattform immer noch. Entweder Erdgas oder Öl steht in Flammen. Open Subtitles آخر ما سمعناه أن البريمة مازالت تحترق
    Verdammte Scheiße, alles steht in Flammen. Open Subtitles يا المسيح, هذا الشيء مشتعل
    Mein wunderschönes, geniales Gehirn steht in Flammen. Ich werde dieses Stipendium erhalten. Mein wunderschönes, geniales Gehirn wird verschwendet. Open Subtitles و دماغي الجميل و العبقري , مشغول جدّاً و على نار , أنا سأحصل على هذه المنحة لقد تم إهدار دماغي الجميل و العبقري
    Eure Bank steht in Flammen. Open Subtitles إن طاولتك تحترق
    Meine Bank steht in Flammen. Open Subtitles طاولتي تحترق ... . ماذا تقولين ؟
    St. Alexander steht in Flammen! Open Subtitles النّجدة! قداسة (ألكسندر) تحترق!
    Phil, die Bratpfanne steht in Flammen. Open Subtitles فيل" المقلاة تحترق"
    Denn das steht in Flammen. Open Subtitles لأنّها تحترق.
    Meine Bank steht in Flammen! Open Subtitles طاولتي تحترق!
    Sie steht in Flammen! Open Subtitles ـ إنها تحترق!
    Sie steht in Flammen! Open Subtitles إنها تحترق!
    Unser Land steht in Flammen. Open Subtitles "بلادنا تحترق"
    Unser Land steht in Flammen. Open Subtitles "بلادنا تحترق"
    Sie steht in Flammen! Oh mein Gott! Open Subtitles -إنها تحترق !
    Du meinst "Dein Haus steht in Flammen"? Open Subtitles - هل تعني ان بيتك مشتعل ؟
    Das Büro steht in Flammen, Denholm ist ist außer sich. Open Subtitles والمكتب مشتعل و (دينهولم) غاضب للغاية
    Mein Mund steht in Flammen. Open Subtitles فمي على نار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more