ويكيبيديا

    "steuerzahler" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الضرائب
        
    • دافع ضرائب
        
    Sobald sie fit ist, fliegt sie in die USA, auf Kosten der Steuerzahler. Open Subtitles قريباً حينما تكون قادرة سيعاد إرسالها إلى الولايات على نفقة دفعة الضرائب
    Ich bin sicher, es gibt bessere Möglichkeiten, das Geld der Steuerzahler auszugeben. Open Subtitles أنا متأكّد أنّ بإستطاعتهم التفكير في طرق أفضل لدفع أموال الضرائب
    Wo ich herkomme ist ein Prinz eine Last für den Steuerzahler. Open Subtitles أمير من حيث أتيت، تمثل عبء كبير على دافع الضرائب.
    Ein neuer Espressoautomat, der den Steuerzahler wohl 30 Riesen gekostet hat. Open Subtitles يوجد الة اسبريسو جديدة كلفت دافعي الضرائب ثلاثين الف دولار
    Und wir sparen über eine Billion Dollar ohne einen einzelnen Penny vom Einkommen der Steuerzahler. Open Subtitles ويجعلنا نحافظ على تريليونات الدولارات من دون أن ننفق قرشًا واحدًا من دخل الضرائب
    Zur Zeit geben Steuerzahler ungefähr $60.000 im Jahr dafür aus, einen Menschen ins Gefängnis zu schicken. TED حاليا، دافعي الضرائب ينفقون حوالي 000 60 دولار في السنة بإرسال شخص إلى السجن.
    Und wir wollen die Systeme verschieben, damit sich für Menschen Türen öffnen, die vorher Steuerbelastungen waren und ein Teil der Steuerzahler werden sollen. TED ونريد أن نحول النظم التي تفتح الأبواب للناس الذين كانوا سابقا من الأعباء الضريبية إلى جزءا من قاعدة الضرائب.
    Es gibt momentan ein Projekt in der kalifornischen Justiz, das die Steuerzahler bisher zwei Milliarden Dollar gekostet hat, und es funktioniert nicht. TED هناك مشروع في نظام محاكم كاليفورنيا الآن يكلف دافعي الضرائب لحد الآن ملياري دولار، وهو لا يشتغل.
    Er wird heute mit Wind- und Solarenergie betrieben, weil der Steuerzahler dadurch über 150 Millionen Dollar spart. TED وهي مشغلة بطاقة الرياح والطاقة الشمسية الآن، لأنها توفر لدافعي الضرائب أكثر من 150 مليون دولار.
    Dass so viele der ehrwürdigen Steuerzahler dieser Stadt einen weiteren Aufschwung von Geschäftshäusern überlebt haben, bietet Grund zum Feiern. TED عندما ينجو دافعوا الضرائب الصغار من فورة الابنية المرتفعة فان ذلك يتوجب الاحتفال
    Jedes Jahr erhält jeder zehnte Steuerzahler eine Benachrichtigung vom IRS, der Steuerbehörde. TED كل عام واحد من كل 10 دافعي ضرائب يتلقى إخطاراً من مصحلة الضرائب.
    Somit hat der U.S. Steuerzahler dafür bezahlt; die Weltbank, Exxon hat dafür bezahlt. TED فدافع الضرائب الأمريكي يدفع لهذا البنك الدولي ، اكسون دفعت لذلك
    Ich will nicht mit dem alten Lied kommen, ich bin ein Steuerzahler und so. Open Subtitles لن أقول القول المعتاد أنا من دافعى الضرائب
    Ich hä Ihnen, dem Sheriff und dem Steuerzahler 'ne Menge ersparen können. Open Subtitles كنت وفرت عليك أنت والشريف ودافعو الضرائب الكثير من المتاعب
    Der englische Steuerzahler würde sicher gerne erfahren, wofür der Geheimdienst seine Gelder ausgibt. Open Subtitles انا متأكد من ان المكلفين البريطانين الذين ارهقتهم الضرائب يتوقون لمعرفة كيف ينفق قسم المعدات الخاصة امواله
    Ich verstehe die Bedenken der Steuerzahler. Open Subtitles أنا أتفهم إهتمام دافعي الضرائب بهذا الأمر
    Der Flieger gehört dem Steuerzahler. Open Subtitles أنت لا تمتلك الطائرة دافعوا الضرائب يمتلكوها
    Die Steuerzahler wissen, dass Polizeiarbeit etwas kostet. Open Subtitles لكن دافعي الضرائب يعرفون أن عمل الشرطة ليس رخيصاً
    Wir wollen nicht, dass der Steuerzahler dafür aufkommt. Open Subtitles نظن أنه ليس عدلاً أن يدفع ذلك دافعي الضرائب الآخرون
    Der wahre Grund ist, dass der amerikanische Steuerzahler diese Technologie finanziert... Open Subtitles الموضوع الحقيقي هنا هو أن هذه التكنلوجيا تم الدفع لها من قِبل دافعي الضرائب الأمريكيون
    Als Steuerzahler würde ich mich gern beschweren. Open Subtitles بصفتي دافع ضرائب بوسعي تقديم شكوى حسناً, أنصت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد