ويكيبيديا

    "stiche" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • غرز
        
    • غرزة
        
    • الغرز
        
    • قطب
        
    • غُرز
        
    • الغرزات
        
    • قُطَب
        
    • غرزات
        
    • غرزه
        
    • اللسعات
        
    Ein paar Stiche bringen alles wieder in Ordnung. Open Subtitles لكن لا داعي للقلق .بضعة غرز و لن تعرفيها أبداً
    Die Hauptschlagadern wurden alle verfehlt, und Sie brauchen nur 5 Stiche. Open Subtitles حمداً لله إنها جروح بسيطة تحتاج إلى خمس غرز
    Die Frau, die Sie aufschlitzten, brauchte 287 Stiche... und 5 Liter Blut. Open Subtitles تلك المرأة التي قطعتها أخذت 287 غرزة و 10 أكياس دم
    Schaut nur! 27 Stiche wegen diesem Drecksack! Open Subtitles أُنظروا إلى رأسي ، 27 غرزة بسبب ذلك الوغد
    Ich mache nur ein paar Stiche, um die Wunde gut zu verschließen. Open Subtitles إنني أضع بعض الغرز فقط لأصنع منظراً ألطف
    Sie haben mich angepiepst, weil sie ein paar Stiche bei einem Saufbruder nicht fertig bringen? Er schreit nach Dr. Grey. Open Subtitles هل استدعيتني لأنك لا يمكنك تحمل عمل قطب لرجل ملح؟
    Okay. Du brauchst noch ein paar Stiche, aber das sollte vorerst halten. Open Subtitles ستحتاج لبضع غرز لكن هذا سيضمّد الجرح مؤقّتًا.
    Acht Stiche, direkt hier an meinem Hinterkopf. Open Subtitles ثمان غرز فى الظهر وفى رأسى هنا
    Nein, er bekam 5 Stiche und eine Tetanus-Spritze. Open Subtitles لا, حصل على خمس غرز وحقنة ضد داء الكزاز
    Eigentlich hat die Kugel meinen Arm nur gestreift. 8 Stiche. Open Subtitles في الواقع، الرصاصة خدشت ذراعي، ثمان غرز
    Gebrochene Rippen, "von einem Pferd gefallen", acht Stiche an der Lippe, "auf Eis ausgerutscht" Open Subtitles اضلع مكسورة من "السقوط من على ظهر الحصان" ثمانية غرز فى الشفة من "الانزلاق على الجليد"
    39 Stiche! Man sollte die sofort erschießen! Open Subtitles أخذت 39 غرزة , يجب أن يضربوا هؤلاء المتشردين
    Die Frau, die Sie aufschlitzten, brauchte 287 Stiche und 5 Liter Blut. Open Subtitles تلك المرأة التي تعمل عليها احتاجت 287 غرزة
    Ich habe mir den Orbitalknochen gebrochen und 17 Stiche über meinem Auge von meinem Held. Open Subtitles حصلتُ على كسر محجري ، وأكثر من 17 غرزة في عيني من بطلي
    Wir hatten gerade eine Mitralklappenrekonstruktion ohne Bypass... und sie setzte etwa 25 Stiche in 10 Sekunden. Open Subtitles لتونا أصلحنا صمام تاجي بدون تجاوز, وقامت بعمل, تقريبا, 25 غرزة بعشر ثواني
    Stiche... Du meintest, jemand von der Arbeit könnte nähen. Open Subtitles الغرز ، لقد قلت ان شخص بالعمل يستطيع عمل الغرز
    Aber als das Baby an die Luft kam, taten Sie nur ein paar Stiche und kassieren nun die ganzen Lorbeeren. Open Subtitles لكن الطفل تعرض للهواء وأنتِ قمتِ ببعض الغرز وحصلتِ على كل الربح
    Nur noch vier Stiche, Bennings. Ist doch nur ein Kratzer. Open Subtitles هيا، إنها أربع قطب جرح سطحي بسيط
    Mir wurden die Weisheitszähne gezogen, als ich 16 war. Drei Stiche. Die waren wirklich schlimm verkeilt. Open Subtitles خلعت ضرس العقل وأنا بالـ16، ثلاث غُرز كان تأثيرهم سيّء جدًّا.
    Der Rieseneimer Cherrios war aber die Stiche auch nicht wert. Open Subtitles صحن الحبوب لاذع الطّعم ذاك، لم يستحقّ الغرزات التي حصلتُ عليها.
    - Ein paar Stiche, leichte Gehirnerschütterung. Open Subtitles - تَحتاج بِضعَة قُطَب. ارتجاج بسيط
    Ja, es kostete mich vier Stiche. Open Subtitles لقد كلفتني أربع غرزات
    Sie bearbeitete den Pfleger mit einer Rasierklinge. 111 Stiche, um ihn wieder zuzunähen. Open Subtitles لقد أشهرت شفرة لهذا الممرض فى " روكلاند " وتطلب 111 غرزه لاعادة التئامه
    Die Verwüstung, die diese Stiche angerichtet hatten, hatten das Atmungssystem bezwungen, und so konnte ich nicht die Fortschritte machen, die ich wollte. TED تأثير تلك اللسعات عطلت النظام التنفسي ولم استطع القيام بالانجاز المطلوب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد