Stop. Mit Geschäft fortfahren. Unterschrieben, M." | Open Subtitles | البضاعه تبدو أصليه, توقف استمر بدءاً من الصفقه. |
Stop, ich kann es nicht mehr hören! - Ihre Beine, ihre Brüste... | Open Subtitles | توقف ,انا لا استطيع ان اتحمل أكثر سيقانها، بزازها |
He, Stop! Komm her, du lila Nager! | Open Subtitles | مهلا ، مهلا ، توقف , تعال إلى هنا ايها القارض الأرجواني |
- Ich weiß nicht, was Sie meinen. - Stop an mir liegen. | Open Subtitles | ـ أنا لا أعرف ما تتكلم عنه ـ توقفي عن الكذب |
Stop, du hattest keine Eingewöhnungsprobleme. | Open Subtitles | توقفوا. أنت لم يكن لديك مشاكل في التأقلم |
Ruhig! Stop! | Open Subtitles | توقّف، توقّف توقّف، توقّف، توقّف، توقّف، توقّف |
Stop. Stop. Du schlägst mir einen Aktienschwindel vor? | Open Subtitles | لا توقف هل تريدنى أن أشارك فى إستثمار المخزن؟ |
- Du hast gesagt, wir sollen dich raus holen! - Ich weiß! Ich weiß, Stop! | Open Subtitles | ــ قلت أخرجوني من هنا ــ أعلم, أعلم, توقف |
How can you Stop the sun from shining? | Open Subtitles | أخبرني كيف تستطيع أن توقف الشمس عن السطوع؟ |
Stop talking. Die Analyse zeigte, Persönlichkeit 78. 3% wahrscheinlich Aggression begehen. | Open Subtitles | توقف عن الكلام نرصد أنك ستقوم بحركة عدوانية |
Sagst du noch "Stop", oder sind wir zu weit entfernt, um dich zu hören? | Open Subtitles | هل تقولين توقف و نحن بعيدين جداً لسماعك؟ |
Alles was dieser hier hat, ist eine Nummer, die sich rauf oder runter bewegt und ein roter Knopf auf dem „Stop“ steht. | TED | وكل ما كانت تملكه هو ارقام تصعد الى الاعلى والاسفل وزر أحمر وحيد عليه كلمة " توقف " |
Fahrer, Stop! | Open Subtitles | ،أيها السائق، توقف أيها السائق، توقف |
Fahrer, Stop! | Open Subtitles | ،أيها السائق، توقف أيها السائق، توقف |
Ist dir da irgend etwas im Weg? Nein nein Nein , Stop Stop. | Open Subtitles | هل يوجد شيء في طريقك ؟ كلا , كلا , كلا, توقفي |
- wenn nicht jemand etwas tut. - Jenny! Stop. | Open Subtitles | اذا لم يفعل احد ذلك جيني توقفي وتنفسي انا لست غاضب |
Stop Menstruation und sage mir, ob wir die verdammte. | Open Subtitles | توقفي عن تعسير الأمور وأخبريني فقط بأننا حصلنا عليها |
Hey, Jungs, Stop! | Open Subtitles | يا رفاق ، توقفوا ، توقفوا ، توقفوا يا رفاق |
Stop, Stop, Stop, Stop, Stop! | Open Subtitles | ِتوقّفِ، توقّفِ، توقّفِ، توقّفِ، توقّف |
- Stop! - Ich will nicht aus dem... | Open Subtitles | توقّفي إنتظري، لا أريد أن أخرج من |
Das Parlament möchte sehnlichst einen Stop der Feindseligkeiten ausrufen. So auch wir. Sie werden die Versöhnung anstreben. | Open Subtitles | المؤتمر يريد وقف الأعمال العدائية وكذلك نحن ويبدو علينا تقديم غصن الزيتون كهدية لجلالتة |
Es regnete ununterbrochen und Whistle Stop wurde überflutet. | Open Subtitles | أمطرت وامطرت, وغمرت مناطق كثيرة من ويستل ستوب |
Stop, nicht bewegen. | Open Subtitles | توقّفوا عن القتال |
♪ I'm never gonna Stop the rain by complainin' | Open Subtitles | لأنى لن أستطيع أبداً أن أوقف المطر ** بالشكوى ** |
Stop, stop-stop-stop. | Open Subtitles | توقفي, توقفي , قفي |
Wenn wir die Nation heilen wollen, dann muss der Wilde verdrängt werden. Stop. | Open Subtitles | لكي نَشْفي الأمّة يجب إستبدال الوَحشيّة علامةُ وقفٍ |
♪ And now you won't Stop calling me, I'm kinda busy ♪ | Open Subtitles | *و الآن لن تتوقف عن مكالمتي , أنا مشغولة* |
Warren! Stop! | Open Subtitles | توَقَف! |