ويكيبيديا

    "stränden" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الشواطئ
        
    • شواطئ
        
    • الشواطيء
        
    Fahren Sie vorsichtig, baden Sie nicht an unbewachten Stränden. Open Subtitles قد بعناية، ولا تسبح في الشواطئ الغير المؤمّنة
    Eine Stadt mit Hotels, Stränden, und Leuten die vorbei hasteten. Open Subtitles مدينة فيها الفنادق ، الشواطئ و أناس يروحون و يجيؤون
    wir werden an den Stränden kämpfen, wir werden in den Landungszonen kämpfen, wir werden auf Feldern und in den Straßen kämpfen, wir werden auf Bergen kämpfen, wir werden niemals aufgeben. Open Subtitles ونحن نحارب على الشواطئ. ونحن نحارب أسباب الهبوط. ونحن نحارب في الميادين وفي الشوارع.
    An den Stränden marschierten die Nachfahren Romulus' zu den Klängen der Revolutionshymne. Open Subtitles علي كل شواطئ روما، أحفاد روميلوس، يقفون صفوفا يرتلون اللحن الثوري.
    Es ist ein Shrimp-ähnliches Tier namens Stomatopode. So bewegt es sich an den Stränden von Panama: Es rollt regelrecht und kann sogar bergauf rollen. TED إنه حيوان شبيه بالجمبري يسمى الستوماتبود وانظروا هنا كيف يتنقل على شواطئ الباهاما في الحقيقة هي تتقلب، بل وتستطيع التقلب للأعلى بصعوبة
    Grün ist sie immer noch mit über 570 Stadtparks und 33 Meilen makellosen Stränden. Open Subtitles وباقيــة بحدائقهـا الخضـراء وهي أكثر مـن 570 حديقــة و 33 كيلــو متر من الشواطيء الأصيلــة
    ...werden an den Stränden kämpfen, wir werden in den Landungszonen kämpfen, wir werden auf Feldern und in den Straßen kämpfen, wir werden auf Bergen kämpfen, wir werden niemals aufgeben. Open Subtitles ..القتال على الشواطئ. ونحن نحارب أسباب الهبوط. ونحن نحارب في الميادين وفي الشوارع.
    Ich war zum Beispiel in Sri Lanka, drei Tage nach dem Tsunami, und ich stand an den Stränden und es war absolut klar dass innerhalb von fünf Minuten eine 10 Meter hohe Welle auftauchen kann und ein Volk, eine Bevölkerung und Leben vernichten kann. TED كنت في سيريلانكا، على سبيل المثال، بعد ثلاثة أيام من التسونامي، كنت أقف على الشواطئ وكان واضحاً جداً أنه في غضون خمس دقائق، قد ترتفع موجة علوّها 30 قدماً وتنتهك حياة أحد من الناس، وحياة السكان.
    Die veränderten Bedingungen lassen die Algen das ganze Jahr blühen und so werden immer mehr Seelöwen an den Stränden angespült. TED الظروف المتغيرة بالمحيط تبقى ازدهار نمو هذه الطحالب مستمرًا طوال العام، مما يجعل المزيد والمزيد من أسود البحر تنجرف ميتة على الشواطئ.
    An Stränden, in Parks, immer nur rumhängen... Open Subtitles مثلهم ، وعلى الشواطئ ، في الحدائق العامة ، شنقا...
    Die Temperaturen reichen von hoch in den 20ern an den Stränden bis zu fast 30 Grad im Regierungsviertel und über 30 Grad im Inland Empire. Open Subtitles درجة الحرارة تترواح أعلى من 70 عند الشواطئ في مركز المدينة أقل من 80 و في جنوب كاليفورنيا سنرى الجو أشد حرارة هناك حول 90 درجة أو نحو ذلك
    Aus Angst und Nervosität wurde Ruhe und Entschlossenheit. Eine Insel, ihre beste Stunde, eine großartige Generation, ein Land, das an den Stränden, auf den Hügeln, in den Straßen kämpfte, ein Land, das niemals aufgab. TED وفي حين كان الخوف والقلق والذعر سائدين، فقد حلّ محلهم الهدوء والسكينة. جزيرة بمفردها، وفي أهم الأوقات، وأعظم الأجيال، كانت البلدة التي ستقاتل على الشواطئ وفي الأودية وفي الشوارع، ولا ينبغي لها أن تستسلم.
    Ich wurde an den Stränden von Südkalifornien groß und wuchs zu Zeiten nationaler Abtreibungsdiskussionen auf. TED بلغت سن الرشد وأنا على شواطئ جنوب كاليفورنيا، فنشأت في خِضمّ صراع بلدنا القائم حول عملية الإجهاض.
    Es waren Afrikaner, die nun an Nigerias Stränden Selfies machten. TED كان الأفارقة يصورون أنفسهم على شواطئ نيجيريا.
    Ich habe in Kriegen gekämpft, um mein Überleben gefürchtet, meine Kameraden an Stränden und in Wäldern sterben sehen, die realer aussehen und sich anfühlen als alle Lehrbücher oder Nachrichten. TED لقد قاتلت في حروب، خفت على نجاتي شاهدت الأفواج تموت على شواطئ وغابات تبدو أكثر واقعية من أي كتاب أو قصة إخبارية
    Wenn der Müll dann an den Stränden von Hawaii angespült wird, sieht das so aus. TED الآن، عندما يقذف المحيط بالركام على شواطئ هاواي يبدو هكذا
    Ja, also Nacktheit ist an öffentliche Stränden verboten. Open Subtitles أجل، حسناً، العُري العام محظور في جميع شواطئ الولايات.
    Nun sagte ich, all diese Tiere funktionieren etwa wie Pogo-Stäbe – sie hüpfen vorwärts, wenn sie sich bewegen. Und Sie können das bei dieser Geist-Krabbe sehen, von den Stränden von Panama und North Carolina. TED الآن قلت أن كل هذه الحيوانات تعمل نوعا ما كعصي قفز -- إنها ترتد على طول وهي تتحرك ويمكنكم رؤية ذلك وفي حالة هذا السلطعون الشبح من شواطئ بناما ونورث كارولينا.
    Er verbrachte Stunden um Stunden damit, an Stränden auf und ab zu gehen. Open Subtitles كان يقضي ساعات وساعات جيئة وذهابا على الشواطيء.
    Indem wir quer über die Insel gehen, den Stränden folgen. Open Subtitles أشق الطريق داخل الغابة أتبع الشواطيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد