Das Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen erarbeitete einen strategischen Rahmen für die Unterstützung der Neuen Partnerschaft und ihres Sekretariats, vor allem zur Förderung einer demokratischen Regierungsführung. | UN | 140 - وقد وضع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إطارا استراتيجيا لدعم الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا والأمانة المنبثقة عنها ولا سيما فيما يتعلق بتعزيز أسلوب الحكم الديمقراطي. |
unter Hinweis auf Ziffer 5 ihrer Resolution 58/269, in der sie den Generalsekretär ersuchte, versuchsweise einen strategischen Rahmen auszuarbeiten, der in einem Dokument einen Rahmenplan, der den längerfristigen Zielen der Vereinten Nationen Rechnung trägt, sowie einen Zweijahres-Programmplan enthält, | UN | إذ تشيـر إلى الفقرة 5 من قرارها 58/269 الذي طلبت فيه إلى الأمين العام أن يعد على أساس تجريبـي إطارا استراتيجيا يضم في وثيقة واحدة موجزا للخطة يعكس أهداف المنظمة في الأجل الطويل، وخطة برنامجية لفترة سنتين، |
5. ersucht den Generalsekretär, zur Vorlage an die Generalversammlung auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung versuchsweise einen strategischen Rahmen auszuarbeiten, der den derzeitigen mittelfristigen Vierjahresplan ersetzen und die folgenden Teile umfassen soll: | UN | 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد، على أساس تجريبـي، إطارا استراتيجيا لتقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين، لكي يحل محل الخطة المتوسطة الأجل الحالية لفترة أربع سنوات، يضم في وثيقة واحدة: |
Wir werden in den kommenden Wochen eng mit der Führung der Multinationalen Truppe zusammenarbeiten, um sicherzustellen, dass wir über einen solchen vereinbarten strategischen Rahmen verfügen. | UN | وسنتعاون عن كثب مع قيادة القوة المتعددة الجنسيات خلال الأسابيع القادمة لكفالة أن يكون لنا ذلك الإطار الاستراتيجي المتفق عليه. |
Der Sicherheitsrat betont, dass es notwendig ist, für breite nationale Identifikation mit dem strategischen Rahmen zu sorgen, und erwartet von der Kommission für Friedenskonsolidierung mit Interesse weiteren Rat zu Burundi, insbesondere zu den durch den strategischen Rahmen behandelten Fragen. | UN | ويشدد مجلس الأمن على ضرورة كفالة السيطرة الوطنية الواسعة النطاق على زمام الإطار الاستراتيجي ويتطلع إلى الحصول على مزيد من المشورة من لجنة بناء السلام بشأن بوروندي، ولا سيما بشأن المسائل المشمولة بالإطار الاستراتيجي. |