ويكيبيديا

    "streit" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • شجار
        
    • الشجار
        
    • الجدال
        
    • خلاف
        
    • مشاجرة
        
    • النزاع
        
    • شجاراً
        
    • نتشاجر
        
    • نزاع
        
    • القتال
        
    • تشاجرت
        
    • عراك
        
    • معركة
        
    • قتال
        
    • تشاجرنا
        
    Kinder, dies war der schlimmste Streit, den Robin und ich je hatten. Open Subtitles يا أبنائي ، كان هذا أسوء شجار حدث بيني وبين روبن
    Technisch gesehen hat der Täter Nicole aus dem Streit mit ihrem Freund gerettet. Open Subtitles فعليا,الجاني هو من أنقذ نيكول من الشجار الذي كانت تخوضه مع حبيبها
    Wie können wir also diese beiden Dinge so ausgleichen, dass es zu mehr Streit führt, aber wir denken, dass es gut war? TED فكيف ممكن التوفيق ما بين هذين الأمرين، انه سيسبب المزيد من الجدال ولكن نعتبره أنه كان جيد؟
    Man kann einen Streit oder eine Meinungsverschiedenheit über etwas haben, das kann einen wütend machen. TED لأنه يمكن أن يكون لديكم جدال أو خلاف حول شيء ما، يمكنكم أن تغضبوا على شخص ما.
    Du erinnerst dich nicht, aber wir hatten einen großen Streit deswegen. Open Subtitles أنا أعلم أنكِ لا تتذكري هذا، ولكننا خضنا مشاجرة بسببه
    Ich bräuchte Ihre Hilfe bei einem Streit zwischen mir und meiner Crew. Open Subtitles كنت أتساءل اذا كان بمقدورك المساعده فى حل النزاع الذى يبدو بينى وبين طاقمى
    Wir waren im gleichen Zellenblock. Hatten Streit, haben uns übel gekloppt. Open Subtitles كنّا في نفس قسم الزنزانات، حصل جدال، وخضنا شجاراً عنيفاً.
    Mein Vater allerdings wollte seine Kinder nicht mitnehmen. Das ist einer der Gründe, warum wir für ein paar Jahre Streit hatten. TED أما والدي فلم يأخذ أطفاله. وهذا من الأسباب التي جعلتنا نتشاجر لبضع سنوات.
    Und mit dem eig'nen, jammervollen Los bringt es zum End' der Väter Streit. Open Subtitles وبموتهما يدفعان ثمن أخطاء آبائهما وبذلك يُدفن نزاع آبائهم
    Wir können unseren ersten Streit nicht wegen diesen beiden Schwachköpfen haben. Open Subtitles لا يمكننا أن نحظي بأول شجار بيننا حول هذان الإثنان
    Marcellus. Sie sagte, du hattest Streit mit Caligula... Open Subtitles مارسيلوس اخبرتنا انك وكاليغولا دخلتما في شجار..
    Du siehst aus, als hättest du Streit gehabt. Open Subtitles ماذا هناك أمي ؟ تبدين كأنك كنتِ في شجار.
    An den Streit, als du weggegangen bist. Du wolltest mich nicht. Was? Open Subtitles الشجار الذي خضتماه بليلة رحيلك، كان لأنّك لم ترغب بي ابنةً.
    Wir haben den Streit geschlichtet. Open Subtitles لا شيء ،سيدتي فقط لأُعلمك إننا قمنا بتسوية ذلك الشجار
    Wird der Streit mit dem Hausnachbarn in Gewalt ausarten und mich oder meine Familie das Leben kosten? TED هل الجدال الذي حدث ما بيني و بين جاري سوف ينقلب إلي واقعة عنف قد تنهي حياتي أو حياة عائلتي؟
    Sagten die nicht was von 'nem Zank, 'nem Streit zwischen dem Alten und seinem Sohn so gegen sieben Uhr an dem Abend? Open Subtitles ألم يشيروا إلى شجار، خلاف بين الرجل العجوزِ وابنه حوالي الساعة السابعة تلك الليلة؟
    Sie hörten einen Streit. Dann hörten sie, wie der Vater den Sohn zweimal schlug. Open Subtitles لقد سمعوا مشاجرة ثم سمعوا الأب يصفع الولد مرتين.
    In diesem Streit geht es um zwei Wesen in ein und demselben Körper. Open Subtitles يتضمّن هذا النزاع الحساس بين شخصين يسكنون نفس الجسد
    Wir hatten einen denkwürdigen Streit. Der Feminismus ist überholt? TED أتذكر بأنه تشاجرنا شجاراً لن ينسى، الحركة النسوية انتهت؟
    Ohne unseren Streit hätte er diese Frau nie getroffen. Open Subtitles لو لم نتشاجر هذا المساء لما التقى بهذه المرأة المريعة.
    Er zerstörte zwei Sonnensysteme mit Bewohnern, statt sie Sokar in einem Streit zu überlassen. Open Subtitles لقد أباد نظامين نجمين ستون مليون حياة أبيدت بدل أن يخسرهم لسوكار في نزاع إقليمي
    Ich habe vor, überhaupt einen Deal abzuschließen. Ein Streit kostet Zeit. Open Subtitles أنتوي الحصول على اتفاق أما القتال يحتاج كثيراً من الوقت
    Ich habe Streit mit Papa, deshalb rede ich nicht mit ihm. Open Subtitles لقد تشاجرت أنا وأبي، لذا نحن لا نتحدث مع بعض
    Er begann einen Streit, und danach war er im Krankenhaus und ich verhaftet. Open Subtitles دخلنا في عراك ،عندما إنتهى هو أصبح في المستشفى و أنا اعتقلت
    Ja, hat mich auch ordentlich was gekostet, dafür aber einen riesigen Streit geschlichtet, wie? Open Subtitles أجل ، لقد كلفني الكثير .. و لكن أخرجني من معركة هائلة ؟
    Nun, ich finde, dass wir in letzter Zeit viel Streit haben. Open Subtitles حَسناً، أَحْزرُ بأنّنا كُنّا نوع قتال الكثير مؤخراً.
    Wir hatten Streit, und ich war wütend und ging ungeschminkt aus dem Haus. Open Subtitles تشاجرنا تشاجرنا، فكنت غاضبة و فقدت تركيزي فخرجت دون ماكياجي و صليبي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد