Kinder, dies war der schlimmste Streit, den Robin und ich je hatten. | Open Subtitles | يا أبنائي ، كان هذا أسوء شجار حدث بيني وبين روبن |
Technisch gesehen hat der Täter Nicole aus dem Streit mit ihrem Freund gerettet. | Open Subtitles | فعليا,الجاني هو من أنقذ نيكول من الشجار الذي كانت تخوضه مع حبيبها |
Wie können wir also diese beiden Dinge so ausgleichen, dass es zu mehr Streit führt, aber wir denken, dass es gut war? | TED | فكيف ممكن التوفيق ما بين هذين الأمرين، انه سيسبب المزيد من الجدال ولكن نعتبره أنه كان جيد؟ |
Man kann einen Streit oder eine Meinungsverschiedenheit über etwas haben, das kann einen wütend machen. | TED | لأنه يمكن أن يكون لديكم جدال أو خلاف حول شيء ما، يمكنكم أن تغضبوا على شخص ما. |
Du erinnerst dich nicht, aber wir hatten einen großen Streit deswegen. | Open Subtitles | أنا أعلم أنكِ لا تتذكري هذا، ولكننا خضنا مشاجرة بسببه |
Ich bräuchte Ihre Hilfe bei einem Streit zwischen mir und meiner Crew. | Open Subtitles | كنت أتساءل اذا كان بمقدورك المساعده فى حل النزاع الذى يبدو بينى وبين طاقمى |
Wir waren im gleichen Zellenblock. Hatten Streit, haben uns übel gekloppt. | Open Subtitles | كنّا في نفس قسم الزنزانات، حصل جدال، وخضنا شجاراً عنيفاً. |
Mein Vater allerdings wollte seine Kinder nicht mitnehmen. Das ist einer der Gründe, warum wir für ein paar Jahre Streit hatten. | TED | أما والدي فلم يأخذ أطفاله. وهذا من الأسباب التي جعلتنا نتشاجر لبضع سنوات. |
Und mit dem eig'nen, jammervollen Los bringt es zum End' der Väter Streit. | Open Subtitles | وبموتهما يدفعان ثمن أخطاء آبائهما وبذلك يُدفن نزاع آبائهم |
Wir können unseren ersten Streit nicht wegen diesen beiden Schwachköpfen haben. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نحظي بأول شجار بيننا حول هذان الإثنان |
Marcellus. Sie sagte, du hattest Streit mit Caligula... | Open Subtitles | مارسيلوس اخبرتنا انك وكاليغولا دخلتما في شجار.. |
Du siehst aus, als hättest du Streit gehabt. | Open Subtitles | ماذا هناك أمي ؟ تبدين كأنك كنتِ في شجار. |
An den Streit, als du weggegangen bist. Du wolltest mich nicht. Was? | Open Subtitles | الشجار الذي خضتماه بليلة رحيلك، كان لأنّك لم ترغب بي ابنةً. |
Wir haben den Streit geschlichtet. | Open Subtitles | لا شيء ،سيدتي فقط لأُعلمك إننا قمنا بتسوية ذلك الشجار |
Wird der Streit mit dem Hausnachbarn in Gewalt ausarten und mich oder meine Familie das Leben kosten? | TED | هل الجدال الذي حدث ما بيني و بين جاري سوف ينقلب إلي واقعة عنف قد تنهي حياتي أو حياة عائلتي؟ |
Sagten die nicht was von 'nem Zank, 'nem Streit zwischen dem Alten und seinem Sohn so gegen sieben Uhr an dem Abend? | Open Subtitles | ألم يشيروا إلى شجار، خلاف بين الرجل العجوزِ وابنه حوالي الساعة السابعة تلك الليلة؟ |
Sie hörten einen Streit. Dann hörten sie, wie der Vater den Sohn zweimal schlug. | Open Subtitles | لقد سمعوا مشاجرة ثم سمعوا الأب يصفع الولد مرتين. |
In diesem Streit geht es um zwei Wesen in ein und demselben Körper. | Open Subtitles | يتضمّن هذا النزاع الحساس بين شخصين يسكنون نفس الجسد |
Wir hatten einen denkwürdigen Streit. Der Feminismus ist überholt? | TED | أتذكر بأنه تشاجرنا شجاراً لن ينسى، الحركة النسوية انتهت؟ |
Ohne unseren Streit hätte er diese Frau nie getroffen. | Open Subtitles | لو لم نتشاجر هذا المساء لما التقى بهذه المرأة المريعة. |
Er zerstörte zwei Sonnensysteme mit Bewohnern, statt sie Sokar in einem Streit zu überlassen. | Open Subtitles | لقد أباد نظامين نجمين ستون مليون حياة أبيدت بدل أن يخسرهم لسوكار في نزاع إقليمي |
Ich habe vor, überhaupt einen Deal abzuschließen. Ein Streit kostet Zeit. | Open Subtitles | أنتوي الحصول على اتفاق أما القتال يحتاج كثيراً من الوقت |
Ich habe Streit mit Papa, deshalb rede ich nicht mit ihm. | Open Subtitles | لقد تشاجرت أنا وأبي، لذا نحن لا نتحدث مع بعض |
Er begann einen Streit, und danach war er im Krankenhaus und ich verhaftet. | Open Subtitles | دخلنا في عراك ،عندما إنتهى هو أصبح في المستشفى و أنا اعتقلت |
Ja, hat mich auch ordentlich was gekostet, dafür aber einen riesigen Streit geschlichtet, wie? | Open Subtitles | أجل ، لقد كلفني الكثير .. و لكن أخرجني من معركة هائلة ؟ |
Nun, ich finde, dass wir in letzter Zeit viel Streit haben. | Open Subtitles | حَسناً، أَحْزرُ بأنّنا كُنّا نوع قتال الكثير مؤخراً. |
Wir hatten Streit, und ich war wütend und ging ungeschminkt aus dem Haus. | Open Subtitles | تشاجرنا تشاجرنا، فكنت غاضبة و فقدت تركيزي فخرجت دون ماكياجي و صليبي |