ويكيبيديا

    "stromnetz" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الشبكة
        
    • الكهرباء
        
    • كهرباء
        
    • الطاقة الكهربائية
        
    • بالكهرباء
        
    • شبكة الطاقة
        
    • شبكة طاقة
        
    • تكن لديك
        
    • الكهربي
        
    aber eine tolle Firma für Alternativenergien aus Paris nimmt uns den aus dem Stromnetz heraus mit Solarenergie. TED لكن شركة طاقة بديلة في باريس تأخذنا خارج الشبكة عبر الطاقة الشمسية.
    Es beeinflusst nur die Amortisationsdauer, wenn man mit Elektrizität über das Stromnetz vergleicht. Aber wenn man keine Elektrizität über das Stromnetz bezieht, TED إنها فقط تأثر على فترة المردود إذا منت تقارنها بتكلفة كهرباء الشبكة ولكن إذا لم تكن لديك تغذية كهربائية من الشبكة
    Elektrofahrzeuge hingegen müssen nicht das Stromnetz belasten. TED لكن المركبات الكهربائية لا تحتاج إلى زيادة الحمل على شبكة الكهرباء.
    Wir könnten rausgehen und sie ans nationale Stromnetz anschließen. Open Subtitles يمكننا أن نخرج ونشحنها من شبكة الكهرباء القومية
    Wir sind ans Stromnetz angeschlossen, wir sind nicht stolz darauf. TED نحن موصولون على شبكة كهرباء. ولكنا غير فخورون بها.
    Ich arbeite daran. Ich glaube, das Stromnetz war überlastet. Open Subtitles أعمل على هذا، أعتقد أن الطاقة الكهربائية أتلفت الدارة
    Warum sollte jemand einen Safe direkt an das Stromnetz anschließen? Open Subtitles لمَ يوصّل أيّ احد خزنة بالكهرباء مباشرةً ؟
    Wir brauchen Zugriff aufs städtische Stromnetz. Open Subtitles كنا بحاجة لتصريح للدخول إلى شبكة الطاقة.
    Diese Etage hängt an einem komplett eigenen Stromnetz. Das Glas? Open Subtitles هذا الطابق له شبكة طاقة منفصلة وماذا عن الزجاج ؟
    Dies ist im März 1989 in Kanada, in der Provinz von Quebec, geschehen, als das Stromnetz ausfiel. TED هذا ما حدث بالفعل في شهر مارس من عام 1989 في مقاطعة كيوبيك الكندية، عندما توقفت الشبكة الكهربائية.
    Dieses Virus nutzt die vorhandene Verkabelung, um sich im gesamten Stromnetz des Landes zu verbreiten. Open Subtitles الإستعمال يجد توزيع الأسلاك للإنتشار خلال كامل الشبكة الوطنية.
    Such noch mal nach Stromstößen im Stromnetz. Open Subtitles تحققي من الشبكة الكهربائية لأي إرتفاع في الطاقة الكهربائية مرة أخرى
    Ich suche im weltweiten Stromnetz nach Energiespitzen. Open Subtitles إني أبحث في شبكة الكهرباء العالمية عن أي تدفق طاقي في أي مكان بالعالم.
    Das ist eine Darstellung vom Stromnetz der gesamten Oahu-Insel. Open Subtitles انه تصوير لشبكة الكهرباء .المتجهة لجزيرة اوهايو
    Und er ist sicher am Stromnetz? Open Subtitles أجل, انت واثق بأنه لم يفصل من الكهرباء مجدداً
    Ein paar Kids haben dort doch nur das Stromnetz lahmgelegt. Open Subtitles لقد كان ذلك الحدث عبارة عن طفلان أطفئا جزء من شبكة كهرباء.
    Okay, das Stromnetz im Haus wird von einem privaten elektrischen Generator versorgt. Open Subtitles حسناً ، مصدر الطاقة في المنزل هو مولد كهرباء خاص واحد فحسب
    Ok, alles, was übers normale Stromnetz läuft, wird nicht funktionieren, wir brauchen also ein Telefon mit Wählscheibe oder ein Tastentelefon. Open Subtitles حسناً، أي شيء يُدار بالكهرباء فلن يعمل لذا علينا إيجاد هاتف أرضي بالبكرة الدوارة أو بالأزرار
    Wir brauchen Zugriff aufs städtische Stromnetz. Open Subtitles كنا بحاجة لتصريح للدخول إلى شبكة الطاقة.
    Und danach konnte der Wurm, den Hayley unbeabsichtigt eingespielt hat, das Stromnetz von London zerstören. Open Subtitles وبعد ذلك الدودة التي زرعتها " هيلي " بلا عمد فتحت عاصفة فوضى على شبكة طاقة لندن
    Aus diesem Grund betreiben Unternehmen in Bangalore ihre eigenen Buslinien, haben Verträge mit privaten Anbietern für die Wasserversorgung und verfügen über eigene Generatoren, um sich vor den Ausfällen im öffentlichen Stromnetz zu schützen. Der Staat kann das Chaos nicht beseitigen, weil er pleite ist. News-Commentary ونتيجة لهذا، فإن شركات الأعمال في بنغالور توفر للعاملين بها خدمات انتقال خاصة بالحافلات، وتتعاقد مع شركات خاصة لتوريد مياه الشرب، وتنشئ مولدات طاقة خاصة لحمايتها من الانقطاع المتكرر للتيار الكهربي. وتعجز الولاية عن إصلاح الفوضى المتفشية بسبب إفلاسها. وحيث أن ديون حكومة الهند تتجاوز 70% من الناتج المحلي الإجمالي، فإنها تنفق ما يزيد على نصف عائدات الضرائب في تسديد فوائد هذه الديون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد