ويكيبيديا

    "stufe eins" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • المرحلة الأولى
        
    • المستوى الأول
        
    Stufe Eins bringt Menschen hervor, die furchtbare Dinge tun. TED المرحلة الأولى تنتج الأشخاص الذين يفعلون أشياء فظيعة.
    Stufe Eins ist ganz wörtlich die Kultur der Gangs und die Kultur des Gefängnisses. TED المرحلة الأولى هي حرفياً ثقافة العصابات وهي ثقافة السجون.
    Zugegeben, wir treffen nicht oft auf Stufe Eins. TED الآن، مجدداً، نحن لا نتعامل مع المرحلة الأولى عادة.
    Ok, Stufe Eins, passives Abriegeln. Open Subtitles حسناً ، المستوى الأول إغلاق سلبي اثنين :
    Mit Antitoxinen ist Stufe Eins behandelbar. Open Subtitles يمكن شفاء أصحاب المستوى الأول بمضادات السموم.
    Okay, kapiert! Ich will nicht in Stufe Eins reden. TED حسناً، فهمناها. لا أريد الحديث عن المرحلة الأولى.
    Wir lassen Menschen von Stufe Eins zu Stufe Zwei aufsteigen, in dem wir sie in einen neuen Stamm bekommen. Und ihnen dann, mit der Zeit, Verbindungen schaffen. TED ننقل الناس من المرحلة الأولى الى المرحلة الثانية بجذبهم نحو قبيلة جديدة. و ثم، عبر الزمن، جعلهم متواصلين.
    Aber wir beginnen bei Stufe Eins. TED لكننا سنبدأ بما نسميه المرحلة الأولى.
    Stufe Eins ist eine Gruppe, in der Menschen systematisch die Verbindungen von funktionierenden Stämmen kappen, und sich dann zusammenfinden mit gleichgesinnten Menschen. TED المرحلة الأولى هي مجموعة حيث يقوم الناس بقطع علاقاتهم بشكل منهجي من القبائل الوظيفية، ثم يتجمعون سوياً مع الناس الذين يعتقدون أنهم يشبهوهم.
    Zwei Prozent sind auf Stufe Eins. TED أثنان في المائة في المرحلة الأولى.
    Und er wuchs im Prinzip auf Stufe Eins auf. TED وقد نشأ في الأساس في المرحلة الأولى.
    Das Shuttle ist bereit, bei Stufe Eins. Open Subtitles المكوك يعمل , المرحلة الأولى
    Hier ist Bluejay, bestätige die Ausführung von Stufe Eins. Open Subtitles بلوجي)، تتكلم، تأكيد عبور)" "المرحلة الأولى
    Ba Gua Stufe Eins. Open Subtitles هي المرحلة الأولى من با جوا
    Von einer angeregten und leidenschaftlichen Person auf Stufe Eins -- erinnern Sie sich: "Das Leben ist beschissen, verzweifelte Feindseligkeit, Ich tue alles, um zu überlegen" -- wurde er jemand, der zu einem Boys and Girls Club ging, seine Arme verschränkte, sich auf einen Stuhl setzte, und sagte, "Wow. Mein Leben ist wirklich beschissen. TED لقد أنتقل من كونه على قيد الحياة وعاطفي في المرحلة الأولى -- تذكروا، " الحياة بائسة، خصومة يائسة، سأفعل كل شئ للبقاء على قيد الحياة"-- إلى الذهاب الى نادي الأولاد والبنات، يطوي ذراعيه، يجلس في الكرسي، ويقول، " واو، أن حياتي بائسة حقاً.
    Stufe Eins komplett. Open Subtitles تمّت المرحلة الأولى... بنجاح
    Emmit, wir sind hier auf Stufe Eins. Open Subtitles (آيميت)، نحن فى المستوى الأول هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد