ويكيبيديا

    "stunden bevor" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ساعة قبل أن
        
    • ساعات قبل أن
        
    • قبل ساعات من
        
    24 Stunden, bevor ich die Sache der Polizei übergebe. Open Subtitles أربع و عشرون ساعة قبل أن أسلمها لأيدي الشرطة
    Das einzige Problem ist, er sagt, wir haben 24 Stunden, bevor der Sozialdienst beginnt, Fragen zu stellen. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي: سيجعله معنا لـ 24 ساعة قبل أن تبدأ الخدمات الإجتماعية بإستجوابه
    Ich hab 12 Stunden, bevor mir der Fall genommen wird, also gehen wir den Kerl durchleuchten. Komm schon. Open Subtitles لديّ 12 ساعة قبل أن تؤخذ هذه القضيّة منّي لذا دعينا نذهب لنجري بحثاً
    Komm schon! Wir haben noch drei Stunden, bevor dieser Widerling Banse hier raus spaziert. Open Subtitles بقي لدينا ثلاث ساعات قبل أن يخرج ذاك المخبول بانز
    Und der Grad, wie es sich nach innen bewegt, es ist eine Frage von Stunden,... bevor sich deren lebenswichtigen Organe verfestigen. Open Subtitles وبهذا المعدل الذي تتحرك به إلى الداخل، انها فقط مسألة ساعات قبل أن تتوقف أعضائهم الحيوية
    Stunden bevor die Regierung das Internet und die Telekommunikation kappte, spazierte ich in Kairo um Mitternacht durch eine dunkle Straße. TED قبل ساعات من قطع النظام للإنترنت والاتصالات، كنت أمشي في شارع مظلم في القاهرة، حوالي منتصف الليل.
    Wir haben vielleicht 30 Stunden bevor die Schilde zusammenbrechen und wir alle im Vakuum des Weltalls sterben. Open Subtitles لدينا ربما 30 ساعة قبل أن يفشل الدرع وكلنا سنموت في الفراغ
    Deswegen gebe ich uns vielleicht 24 Stunden,... bevor er herausfindet, dass die Adresse ins Nichts führt. Open Subtitles إذن سيكون لدينا ربما 24 ساعة قبل أن يعرف أن العنوان لا يؤدي إلى أي مكان
    Wir sollten uns besser schnell entscheiden. Normalerweise, wenn die Maschine uns eine Nummer gibt, haben wir nur 24 bis 48 Stunden bevor etwas passiert. Open Subtitles عادةً، حينما تعطينا الآلة رقمًا، لدينا بين 24 إلى 48 ساعة قبل أن يحدث شيء.
    Wir haben weniger als 48 Stunden, bevor die Kernschmelze beginnt. Open Subtitles لدينا أقل من 48 ساعة قبل أن يبدأ القلب بالذوبان
    Ich habe etwas weniger als 20 Stunden, bevor ich meinen Job verliere. Open Subtitles أمامي أقل من 20 ساعة قبل أن أخسر وظيفتي.
    Ich würde sagen, wir haben noch 24 Stunden, bevor sie sich komplett versiegelt hat. Open Subtitles سأقول أن لدينا 24 ساعة قبل أن تتصلب بالكامل
    Ich würde sagen, Sie haben... 24 Stunden,... ..bevor das gesamte Gebiet keimfrei ist. Open Subtitles أود أن أقول لك ... أنك لديك 24 ساعة قبل أن يتم تعقيم المنطقة بالكامل
    Wir haben acht Stunden, bevor der Vogel hier landet. Open Subtitles لدينا ثمان ساعات قبل أن نهبط بهذه الطائرة.
    Ich gebe dir acht Stunden, bevor ich anfange, dem Mädchen Körperteile wegzuballern. Open Subtitles المال , سأعطيك 8 ساعات قبل أن أفجر هذه الفتاة
    Du hast nur noch ein paar Stunden bevor der Friedensvertrag unterzeichnet wird. Open Subtitles لديك بضع ساعات قبل أن يوقع إتفاق السلام
    Uns bleiben noch ein paar Stunden, bevor ich den Dienst antrete. Open Subtitles تبقت لي بضع ساعات قبل أن ألتحق بالخدمة
    Wir haben ein paar Stunden, bevor das Training beginnt. Open Subtitles لدينا بضع ساعات قبل أن نبدأ التدريب.
    Bestimmte Generäle haben sich an die Verschwörung erinnert, ein erfolgloser Staatsstreich gegen Euren Vater, gerade erst wenige Stunden, bevor er gestorben ist. Open Subtitles تذكر بعض الجنرالات تخطيطاتك لانقلاب فاشل ضد والدك، قبل ساعات من وفاته
    Mein Deputy hat gerade Ihre Kreditkarten überprüft. Stunden, bevor die Leiche gefunden wurde, haben Sie einen Kauf bei einem Walmart in der Nähe getätigt. Open Subtitles لقد اشتريت مؤخرا ً من مكان قرب وول مارت قبل ساعات من إيجاد الجثة
    Wir brauchen einen Zeugen, der die beiden zusammen gesehen hat und zwar wenige Stunden, bevor sie vermisst wurde. Open Subtitles أحتاج إلى شاهد وجدهم معاً قبل ساعات من لقائهم -هذا أعتراف كامل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد