Aber unsere Emotionen haben keine Bedeutung, nicht wenn wir Taffet überführen wollen. | Open Subtitles | لكن عواطفك ليس لها صلة.. ليس إذا أردنا أن ندين (تافت) |
Es könnten Spuren an der Bruchstelle sein, vielleicht etwas Gewebe von Heather Taffet. | Open Subtitles | قد يكون هناك أثر ما في القشط لربما نسيج من (هيذر تافت) |
Wenn der Junge Taffet gebissen hat, gehören die Hautzellen wahrscheinlich ihr. | Open Subtitles | إذا عضّ الفتى (تافت) فخلايا البشرة على الأرجح تعود لها |
Agent Taffet will noch mal mit mir sprechen. | Open Subtitles | العميل تافت يريد بأن يحادثني مرة اخرى |
Ich sehe mich nicht als Opfer, Agent Taffet. | Open Subtitles | أنا لا أرى نفسي كضحية أيها العميل (تافيت). |
Agent Taffet will noch mal mit mir reden. | Open Subtitles | العميل تافت يريد ان يتحدث معي مرة اخرى |
Die Angeklagte, die bekannte Staatsanwältin Heather Taffet, wird sich selbst gegen mehrfache Anklagen wegen Entführung und Mord verteidigen. | Open Subtitles | "المتهمة، والمدعية الفيدرالية البارزة (هيذر تافت)" "سوف تدافع عن نفسها ضد تهم متعددة بالاختطاف والقتل" |
Wenn es zum Prozess kommt, können wir diesen Antrag neu überdenken, Ms. Taffet. | Open Subtitles | عندما نصل للمحاكمة، فيمكننا أن نعاود النظر بطلبك يا آنسة (تافت) |
Ich ziehe alle unsere Unterlagen heran, die mit Taffet assoziiert sind: | Open Subtitles | {\pos(192,210)}حسناً، أنا أسحب كل سجلٍ نملكه حتى الآن مرتبط بأرقام الضمان الاجتماعي الخاصة بـ(تافت) |
Ich denke, Taffet legt sich nur wieder mit uns an. | Open Subtitles | -{\pos(192,160)}أعتقد أنّ (تافت) تعبث بنا من جديد |
Als sie Taffet verhaftet haben, hat sie ihren einzigen Anruf dazu verwendet, um aus dem Gefängnis in Salt Lake City anzurufen. | Open Subtitles | عندما اعتقلوا (تافت)، استخدمت مكالمتها الوحيدة من السجن إلى مدينة (سالت ليك) |
Keiner der Angestellten in der Pizzeria hat eine Verbindung zu Taffet und... keiner von ihnen hat Vorstrafen. | Open Subtitles | {\pos(192,210)}(لا أحد من موظفي محل البيتزا له صلة بـ(تافت ولا أحد منهم لديه أي سجل إجرامي |
Die Telefonaufzeichnungen zeigen, dass Taffet nach zehn Sekunden aufgelegt hat. | Open Subtitles | سجلات الهاتف تظهر أنّ (تافت) قطعت الخط بعد عشر ثوانٍ |
Falls Taffet in diesem Punkt freigesprochen wird, kann man nie wieder versuchen, sie dafür zu belangen. | Open Subtitles | إذا تمت تبرئة (تافت) بهذه المحكمة فلا يمكن محاكمتها مجدداً قط |
Das Team vom Jeffersonian hat entdeckt, dass die Nummer, die Taffet gewählt hat, sich als dieselben GPS-Koordinaten herausstellten, wie die, wo der Junge begraben worden war. | Open Subtitles | فريق (جيفرسونيان) اكتشف أنّ الرقم الذي اتصلت به (تافت).. هو نفس إحداثيات نظام تحديد المواقع حيث مكان دفن الفتى |
Wir suchen alles nach einem Stück Beweis, der Taffet wegsperren kann. Aber wir gehen weiter leer aus. | Open Subtitles | كلنا نبحث عن دليلٍ ما يدين (تافت) لكن ما نفتأ نخرج خالين الوفاض |
Wenn Sie danebenschießen, gefährden Sie den Fall - und Taffet kommt davon. | Open Subtitles | إذا أخطأت، تعرض القضية للخطر وتخرج (تافت) حرة طليقة |
Die Zähne scheinen gesäubert worden zu sein. Taffet hat sie wahrscheinlich abgewischt. | Open Subtitles | يبدو أنّ الأسنان تم تنظيفها على الأرجح أنّ (تافت) مسحتها |
Das ist gut uns schön, aber Taffet hatte richtig Spaß dabei, das ganze technische Geschwafel abzuwerten. | Open Subtitles | هذا عظيم وما إلى ذلك لكن (تافت) استحوذت على الميدان اليوم تقريباً تشكك بكل الأمور التقنية المعقدة |
Es ist offensichtlich durch die Indizienbeweise und diese Fakten, dass dieses Kind mit grausamer Gewalt von Ms. Taffet angegriffen wurde. | Open Subtitles | واضح من الدليل الظرفي وهذه الحقائق أنّ الفتى تمت مهاجمته بوحشية ضارية من قبل الآنسة (تافت) |
Das ist Walter Taffet, OPR. | Open Subtitles | هذا هو (والتر تافيت), من مكتب المسؤولية المهنية |