"taffet" - Translation from German to Arabic

    • تافت
        
    • تافيت
        
    Aber unsere Emotionen haben keine Bedeutung, nicht wenn wir Taffet überführen wollen. Open Subtitles لكن عواطفك ليس لها صلة.. ليس إذا أردنا أن ندين (تافت)
    Es könnten Spuren an der Bruchstelle sein, vielleicht etwas Gewebe von Heather Taffet. Open Subtitles قد يكون هناك أثر ما في القشط لربما نسيج من (هيذر تافت)
    Wenn der Junge Taffet gebissen hat, gehören die Hautzellen wahrscheinlich ihr. Open Subtitles إذا عضّ الفتى (تافت) فخلايا البشرة على الأرجح تعود لها
    Agent Taffet will noch mal mit mir sprechen. Open Subtitles العميل تافت يريد بأن يحادثني مرة اخرى
    Ich sehe mich nicht als Opfer, Agent Taffet. Open Subtitles أنا لا أرى نفسي كضحية أيها العميل (تافيت).
    Agent Taffet will noch mal mit mir reden. Open Subtitles العميل تافت يريد ان يتحدث معي مرة اخرى
    Die Angeklagte, die bekannte Staatsanwältin Heather Taffet, wird sich selbst gegen mehrfache Anklagen wegen Entführung und Mord verteidigen. Open Subtitles "المتهمة، والمدعية الفيدرالية البارزة (هيذر تافت)" "سوف تدافع عن نفسها ضد تهم متعددة بالاختطاف والقتل"
    Wenn es zum Prozess kommt, können wir diesen Antrag neu überdenken, Ms. Taffet. Open Subtitles عندما نصل للمحاكمة، فيمكننا أن نعاود النظر بطلبك يا آنسة (تافت)
    Ich ziehe alle unsere Unterlagen heran, die mit Taffet assoziiert sind: Open Subtitles {\pos(192,210)}حسناً، أنا أسحب كل سجلٍ نملكه حتى الآن مرتبط بأرقام الضمان الاجتماعي الخاصة بـ(تافت)
    Ich denke, Taffet legt sich nur wieder mit uns an. Open Subtitles -{\pos(192,160)}أعتقد أنّ (تافت) تعبث بنا من جديد
    Als sie Taffet verhaftet haben, hat sie ihren einzigen Anruf dazu verwendet, um aus dem Gefängnis in Salt Lake City anzurufen. Open Subtitles عندما اعتقلوا (تافت)، استخدمت مكالمتها الوحيدة من السجن إلى مدينة (سالت ليك)
    Keiner der Angestellten in der Pizzeria hat eine Verbindung zu Taffet und... keiner von ihnen hat Vorstrafen. Open Subtitles {\pos(192,210)}(لا أحد من موظفي محل البيتزا له صلة بـ(تافت ولا أحد منهم لديه أي سجل إجرامي
    Die Telefonaufzeichnungen zeigen, dass Taffet nach zehn Sekunden aufgelegt hat. Open Subtitles سجلات الهاتف تظهر أنّ (تافت) قطعت الخط بعد عشر ثوانٍ
    Falls Taffet in diesem Punkt freigesprochen wird, kann man nie wieder versuchen, sie dafür zu belangen. Open Subtitles إذا تمت تبرئة (تافت) بهذه المحكمة فلا يمكن محاكمتها مجدداً قط
    Das Team vom Jeffersonian hat entdeckt, dass die Nummer, die Taffet gewählt hat, sich als dieselben GPS-Koordinaten herausstellten, wie die, wo der Junge begraben worden war. Open Subtitles فريق (جيفرسونيان) اكتشف أنّ الرقم الذي اتصلت به (تافت).. هو نفس إحداثيات نظام تحديد المواقع حيث مكان دفن الفتى
    Wir suchen alles nach einem Stück Beweis, der Taffet wegsperren kann. Aber wir gehen weiter leer aus. Open Subtitles كلنا نبحث عن دليلٍ ما يدين (تافت) لكن ما نفتأ نخرج خالين الوفاض
    Wenn Sie danebenschießen, gefährden Sie den Fall - und Taffet kommt davon. Open Subtitles إذا أخطأت، تعرض القضية للخطر وتخرج (تافت) حرة طليقة
    Die Zähne scheinen gesäubert worden zu sein. Taffet hat sie wahrscheinlich abgewischt. Open Subtitles يبدو أنّ الأسنان تم تنظيفها على الأرجح أنّ (تافت) مسحتها
    Das ist gut uns schön, aber Taffet hatte richtig Spaß dabei, das ganze technische Geschwafel abzuwerten. Open Subtitles هذا عظيم وما إلى ذلك لكن (تافت) استحوذت على الميدان اليوم تقريباً تشكك بكل الأمور التقنية المعقدة
    Es ist offensichtlich durch die Indizienbeweise und diese Fakten, dass dieses Kind mit grausamer Gewalt von Ms. Taffet angegriffen wurde. Open Subtitles واضح من الدليل الظرفي وهذه الحقائق أنّ الفتى تمت مهاجمته بوحشية ضارية من قبل الآنسة (تافت)
    Das ist Walter Taffet, OPR. Open Subtitles هذا هو (والتر تافيت), من مكتب المسؤولية المهنية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more