ويكيبيديا

    "tag in" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • اليوم في
        
    • يوم في
        
    • يوم لي في
        
    • أسعد أيام
        
    Diese Kreuzung, die ich beobachtete, hatte ca. 3.000 Autos pro Tag in beide Richtungen, und das sind 2 Unzen (56 Gramm) Benzin beim Anfahren. TED التقاطع الذي رأيته يمر فيه حوالي 3,000 سيارة في اليوم في كل اتجاه, فهذه أوقيتان من الغاز ل
    Warum müssen wir den ganzen Tag in der verdammten Kälte stehen? Open Subtitles مالذي نفعله أن نقف بالخارج طوال اليوم في البرد؟
    Ich fühle mich in einer gewissen Weise verantwortlich für das, was an diesem Tag in der Bibliothek passiert ist. Open Subtitles أشعرُ بإحساسٍ معيّن من المسؤولية عمّا حصلَ ذلكَ اليوم في المكتبة
    Mr. Melman arbeitet ehrenamtlich jeden Tag in einer Suppenküche im Stadtzentrum. Open Subtitles السيد ميلمان يتطوع كل يوم في مطبخ المشردين في البلد
    Ich verspreche Ihnen, das wird der schönste Tag in ihrem Leben. Garantiert. Open Subtitles أوعدك أنه سيكون أعظم يوم في حياتك , أضمن لك ذلك
    Ich weiß noch, wie am ersten Tag in der Middle School meine Spanischlehrerin hereinkam. TED أتذكر أول يوم لي في المدرسة المتوسطة، دخلت معلمة الأدب الإسباني الفصل.
    An diesem Tag in der Sporthalle, hast du ihn umgehauen, oder? Open Subtitles ذاكَ اليوم في صالَة التدريب، أنتَ قتلتهُ أليسَ كذلك؟
    Der Hydrometerpegel in Brooklyn ist den vierten Tag in Folge gesunken. Open Subtitles بالاتصال مع سكان الهرم ان المقياس متدني اليوم في بروكلين لليوم الرابع على التوالي
    Ich verbringe nur einen Tag in Armock mit internationalen Büromaschinen. Open Subtitles لقد قضيت اليوم في أرمونك مع آلات الاعمـال الدوليـة
    Hey,hey, während du weg warst und Spaß bei der Arbeit hattest, war ich hier den ganzen Tag in diesem Haus eingesperrt, um auf dein Kind auf zu passen. Open Subtitles بينما كنتي بالعمل تمرحين لقد كنت محجوزاً طوال اليوم في هذا المنزل أعتني بأبنك
    Es ist seit dem Tag in Ihrem Besitz, als wir uns in Crosshedges begegneten. Open Subtitles كنت أعلم بأن ذلك في حوزتك منذ أول لقاءً لنا في ذلك اليوم في كروس هيجز
    Alles klar,... zehn Dollar pro Tag mal fünf Tag in der Woche... mal 52 Wochen pro Jahr ergibt 2.600 Dollar. Open Subtitles عشرة دولارات في اليوم في خمسة أيّام في الأسبوع في 52 أسبوعاً في السّنة تساوي 2,600 دولار.
    Ich war fast den ganzen Tag in meiner kleinen Brauerei, also es tut mir leid, wenn ich nach Hefe rieche. Open Subtitles لقد كنت معظم اليوم في مصنع الجعة خاصتي، لذا أتأسف إذا كانت رائحتي مثل الخميرة.
    Mitch und Cam für die Werbung, die ihr den ganzen Tag in eurem kleinen Claire-Mobil gemacht habt. Open Subtitles ميتش و كام لقيامهم بإدارة الحملة لي طوال اليوم في سيارة كلير الصغيرة
    Es gibt einen Tag in der Woche, an dem du nicht an diese Maschine angeschlossen bist, aber du wirst die meiste Zeit dieses Tages in der Toilette verbringen. Open Subtitles هناك يوم واحد من الاسبوع انت لست معلق في الالة ولكنك تقضي اغلب اليوم في الحمام
    Keine Chance, dass Ziva den ganzen Tag in einem Internet Café verbracht hat. Open Subtitles محال ان تقضي زيفا طوال اليوم في نفس مقهى الانتر نت
    Du hast den ganzen Tag in dem stinkenden Loch warst, weil du zwei lausige Würstchen nicht essen wolltest? Open Subtitles هل تريد أن تخبرني أنك قضيت كل اليوم في تلك الحفرة النتنة لأنك لم تأكل قطعتان صغيرة من النقانق ؟
    Und ich sah Frau Ethel J. Banks die jeden Tag in Perlen und Stöckelschuhen in die Grundschule kam. TED و رأيت السيدة إيثل ج. بانكس و التي كانت تتحلى باللآلئ و الكعب العالي في كل يوم في المدرسة الابتدائية.
    Weil wir an jedem einzelnen Tag in all unseren Recycling-Anlagen weltweit etwa 500'000 Kilo von Menschen weggeworfenem Zeug bearbeiten. TED لأنه في كل يوم في محطات التدوير لدينا في جميع أنحاء العالم نتعامل مع نحو مليون رطل من الأشياء التي تخلص منها الناس
    Morgen ist mein letzter Tag in Paris. Open Subtitles اليوم هو آخر يوم لي في "باريس" سأغادر للولايات المتحدة.
    Ich wusste schon immer, dass meine Hochzeit... der wunderschönste Tag in meinem Leben sein würde. Open Subtitles دائماً علمت بأن حفل زفافي سيكون أسعد أيام حياتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد