Ihr würdet Tag und Nacht gegen culebras kämpfen, von Guadalajara bis Tulsa. | Open Subtitles | سيكون هناك قتال ليلا ونهارا مع كوليبرس من غوادالاخارا الى تولسا |
Durch List und durch Toben, bei Tag und bei Nacht, schlug und vertrieb ich die Narren aus meinem Weg. | TED | بواسطة المكر والتهديد والوعيد ليلا ونهارا سحقت وبددت الحمقى من طريقي |
Sie sagten, das Licht funktioniert Tag und Nacht, also will ich Licht sehen. | Open Subtitles | تفحص المفتاح مديرك يقول : واصل العمل ليل نهار اريد الاضواء منيرة |
Er zwitscherte Tag und Nacht. Er machte uns alle verrückt. Einen Toast. | Open Subtitles | هذا الشيء كان يغرد ليلًا ونهارًا , وأغضبنا جميعًا |
BJ: Wir verbringen wirklich Tag und Nacht damit, zu versuchen, einzigartige Aufnahmen zu machen. | TED | بيفرلي : ان ما نقوم به حقاً هو ان نقضي الليل والنهار محاولين التقاط صورة مميزة |
Tag und Nacht für jeden Idioten mit einer Gallenkolik auf Abruf zu stehen. | Open Subtitles | تحت الطلب ليلاً و نهاراً لكل أبلة يعاني من الإصفرار لعدة أميال |
Wir arbeiten bei Tag und Nacht Weil uns der Zirkus Freude macht Und singen unser Lied dabei | Open Subtitles | أجل طوال اليوم و الليل, لم نتعلم القراءة والكتابة, قلوبنا سعيدة |
Ich will nicht, dass du Tag und Nacht mit Ballspielen verbringst. Verstanden. | Open Subtitles | لا أريدك أن تكون ليلا و نهارا هنا تضيع وقتك، حسنا؟ |
Ich würde verrückt werden Tag und Nacht mit der Kleinen. | Open Subtitles | لقد كادت الطفلة تصيبني بالجنون ليلا ونهارا |
Beamte Tag und Nacht das Grundstück eines Privatmannes bewachen, ohne dass dessen Gefährdung erwiesen ist? | Open Subtitles | يتم تكليف ضباط ليلاً ونهارا لحراسة منزل شخص يتصادف أن يكون صديق شخصى لك ؟ وبدون أى دليل على وجود أى خطر |
Nur Big George ließ sie an sich heran und er passte Tag und Nacht auf sie auf. | Open Subtitles | جورج الكبير كان الشخص الوحيد الذي سمحت له بالاقتراب منها وراقبها ليلا ونهارا |
Sie werden Tag und Nacht das Wunder bestaunen, das wieder zur Welt kam. | Open Subtitles | سوف يأتي نهار وليلة كي ترى العجائب تُولد فى العالم من جديد. |
Frost und Hitze, Sommer und Winter und Tag und Nacht... nicht mehr aufhören. | Open Subtitles | و برد و حر و صيف و شتاء و نهار و ليل لاتزال |
Der Zeit nach ist noch Tag... und dennoch drosselt die dunkle Nacht bereits das Licht. | Open Subtitles | الوقت نهار وفقاً للساعة ومع ذلك فظلام الليل يخنق نور الشمس |
Verspreche, Tag und Nacht auf dich aufzupassen und garantiere, dass jeder Schaden aus meinem Anteil beglichen wird. | Open Subtitles | سأعد بأن أعتني بك ليلاً ونهارًا وأعطي ضمانتي الشخصية إذا حدث أيّ شيء، فيخرج من حصتي. |
Und jetzt stecke ich Tag und Nacht mit ihm fest, und er redet trotzdem nur von Ihnen. | Open Subtitles | والآن أنا عالقة معه ليلًا ونهارًا ولا يزال لاينفك يتحدث عنك |
Heutzutage hört man diese Höllenmaschinen Tag und Nacht. | TED | ولكن اليوم نحن نستمع لهذه الآلات الشيطانية طيلة الليل والنهار |
in dem des Dichters ein Konflikt der Wörter; im Universum ein Widerspruch zwischen Tag und Nacht. | TED | في عقل الشاعر، هناك تناقض في الكلمات. في عقل الكون. بين الليل والنهار. |
Und wenn es etwas gibt, wozu sie mich brauchen um sich aufzumuntern, ich bin da, Tag und Nacht... besonders in der Nacht. | Open Subtitles | و لو أن هناك أيّ شئ تحتاجين مني فعله كي , أبهجكِ . . فأنا موجود , نهاراً أو ليلاً |
Lieber Vater, danke für diesen Tag, und danke daß du diese Familie zusammen gebracht hast. | Open Subtitles | أيها لأب، شكراً لهذا اليوم و شكراً للم شمل هذة العائلة سوياً |
Es wurde unangenehm warm, und der Wind fuhr Tag und Nacht fauchend um das kleine Haus. | Open Subtitles | كان دفئا غير مريح و أخذت الريح تصفر ليلا و نهارا مزمجرة في البيت الصغير |
Am Ende müssen Tag und Nacht für sie ziemlich dasselbe gewesen sein. | Open Subtitles | بالنسبة لها، كان النهار والليل متشابهين حتماً بالنسبة لها في النهاية |
Das wollte ich jeden einzelnen Tag, und jeden einzelnen Tag wurde ich enttäuscht. | TED | هذا كان ما أريده كل يوم, و في كل يوم أكون خائبة الظن. |
In den nächsten Tagen wurde unser Haus gestürmt, Tag und Nacht. | Open Subtitles | في الأيام الماضية كان بيتنا يتعرض لهجومات ليلا نهارا |
Die Vorstellung, dass Harry seine farblosen Lippen auf Kays Mund pressen dürfte, quälte mich Tag und Nacht. | Open Subtitles | فكرة ان هذه الشفايف عديمة اللون لهاري يجب ان تضغط على فم كاي تعذبني ليل ونهار |
Du kniest vor einer Frau, die sich Tag und Nacht um dich sorgte, seit du verschwunden bist. | Open Subtitles | أنت ستركع للمرأه التى قلقت من أجلك نهارا و ليلا منذ إختفائك |
Wenn wir das Potenzial davon zeigen wollen, müssen wir Tag und Nacht fliegen, | TED | ونحن نريد ان نثبت قدرتها ولكي نفعل ذلك علينا التحليق ليلاً ونهاراً |