ويكيبيديا

    "tages werde" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • يوما ما
        
    Eines Tages werde ich auch begraben werden... und vielleicht wird mich niemand besuchen. Open Subtitles يوما ما , أنا أيضاً سأَدفن و ربما لن يأتي أحد لزيارتي
    Eines Tages werde ich den Mund öffnen... und dann werden sich die Wasserfälle füllen und bis in die Innenhöfe fließen. Open Subtitles يوما ما سوف أفتح فمي، ستمتليء الحدائق بالشلالات، في الساحات ، والترسانات.
    Ich weiß... eines Tages werde ich auf mein Land zurückkehren, in meine Heimat. Open Subtitles ,أنا اعرف يوما ما سوف أعود إلي أرضي وشعبي
    Ich schwöre bei Gott, Sheldon, eines Tages.... werde ich noch dahinter kommen, wie man mit dir redet. Open Subtitles أقسم بالله يا شيلدن ، يوما ما سأتقن التحدث معك
    Ich schwöre bei Gott, Sheldon, eines Tages.... werde ich noch dahinter kommen, wie man mit dir redet. Open Subtitles أقسم بالله يا شيلدن، يوما ما سأتقن التحدث معك
    Ja! Eines Tages werde ich so stark sein wie du! Open Subtitles نعم ، ولكني أتمنى أن أكون قويا مثلكي يوما ما
    Eines Tages werde ich wieder neben dir liegen, das verspreche ich. Open Subtitles يوما ما سأرقد بجانبك مرة أخرى أعدك وسوف نرقد معا إلى الأبد
    Wenn dich jemand fragt, ob du die Königin des Universums werden möchtest, sagst du "Ja." Pass nur auf, eines Tages werde ich die Königin des Universums sein. Open Subtitles عندما يسألك أحدهم أن تكوني ملكة الكون الاجابة تكون بنعم سأصبح ملكة الكون يوما ما, سترين ذلك
    Denn ja, eines Tages werde ich dieser Kommission gegenübertreten, aber morgen werden die von Ihnen erfahren. Open Subtitles لأنه نعم يوما ما سأواجه اللجنة ولكن غدا سيسمعون عنك
    Vor einem Jahr ich nur ein Junge aus der Savanne, der seines Vaters Kühe hütete. Ich sah Flugzeuge über mir und sagte mir: "Eines Tages werde ich in einem sitzen!" TED قبل عام ، كنت صبي في أرض السفانا العشبية أرعى أبقار أبي، و إعتدت أن أستعرض الخطط، وأقول يوما ما ، سأحققها .
    Ich dachte immer, eines Tages werde ich vor einem Arzt sitzen, der meine Befunde ansieht und sagt: "Ricardo, es sieht nicht gut aus. TED و ظللت أفكر أن يوما ما قد أكون جالسا أمام طبيب ينظر الى نتائج فحوصاتي ثم يقول، "ريكاردو، الأمور لا تبدو مبشرة
    Eines Tages werde ich nach Argos zurückkehren und es zurückfordern. Open Subtitles ساعود يوما ما .لإِسْتِرْداد آرغوس
    Eines Tages werde ich das auch tun müssen. Open Subtitles يوما ما سيتحتم على أن أفعل هذا
    Eines Tages werde ich der Beste hier sein. Open Subtitles و لكنى ساكون معلما يوما ما لا اعلم
    Aber eines Tages werde ich ein Diamant sein. Oh ja. Open Subtitles لكن سأكون ماسا يوما ما أوه، نعم
    Eines Tages werde ich einen Garten voll Lilien haben. Open Subtitles يوما ما,سيكون لدى حديقة كاملة من هذة الزهور- مئات,ألاف.
    - Eines Tages werde ich aus diesem Haus ausziehen. Open Subtitles يوما ما , سأنتقل من هذا المنزل
    Eines Tages werde ich zu TED eingeladen werden. Das ist wie --" (Lachen) Und meine Großmutter war die Beste. TED قد يدعونى يوما ما للتحدث فى (تيد). إحتياجى لها مثل.." (ضحك) و تعلموا, كانت جدتى أعظم.
    Eines Tages werde ich dir sagen, was es ist. Open Subtitles يوما ما سأخبرك ماهي
    Eines Tages werde ich ihm begegnen. Open Subtitles سوف نتقابل انا وهو يوما ما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد