ويكيبيديا

    "teil meiner" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • جزء من
        
    • جزءا من
        
    Teil meiner Vorvernehmung ist es, herauszufinden, wer Probleme mit meinem Zustand hat und wer nicht. Open Subtitles جزء من استجوابي التمهيدي هو محاولة الكشف عن الشخص الذي يعاني من مشكلة فعلاً
    Ja, es ist kindisch und es war zu lange Teil meiner Identität. Open Subtitles أنها صبيانية وأنه قد تم جزء من هويتي للطريق طويل جداً.
    Wenn Sie also etwas sagen oder tun wollen, können wir darüber nachdenken, möchte ich, dass das Teil meines Erbes wird, Teil meiner persönlichen Datenaufzeichnungen? TED الآن, متى ما كنت ستقول أو تفعل شيئاً, نستطيع أن نفكر, هل أريد لهذا أن يكون جزء من تراثي, جزء من سجلي الخاص؟
    Ich freue mich, dass du Teil meiner Hochzeit bist. Open Subtitles العسل، وأنا أحب أن أنت ذاهب لتكون جزءا من حفل زفافي.
    Ja, sicher, aber nach all dem, war das Teil meiner Flucht, weißt du, in die alten Filme. Open Subtitles نعم، بالتأكيد، ولكن أعني، بعد كل ذلك، التي كانت جزءا من الهروب بلدي، كما تعلمون، في الأفلام القديمة.
    Ich liebe das, also habe ich es einfach zu einem Teil meiner Arbeit gemacht. TED هذا هو ما أحب القيام به، لذلك جعلته جزء من عملي اليومي.
    Und ein Teil davon ist einfach Teil meiner Albträume. TED و كل هذا ما هو إلا جزء من الكوابيس التي تؤرقني.
    Er hat nicht richtig geraten, und nun ist er ein Teil meiner Sammlung geworden. Open Subtitles لقد فشل في التخمين بشكل صحيح والآن هو أصبح جزء من مجموعتي
    Ein Teil meiner Ausbildung beinhaltete, den Feind zum Kommunizieren zu bringen. Open Subtitles جزء من تدريبي تضمن إجبار العدو على الاتصال.
    Und wenn du nicht verstehen kannst, warum, denk lieber darüber nach, ob du ein Teil meiner Zukunft sein willst. Open Subtitles وإذا لا تفهم السبب، فيجدر بك التفكير إن كنت تريد شغل جزء من مستقبلي
    Entweder Sie erklären mir, welcher Teil meiner Analyse keinen Sinn ergibt oder sie machen es einfach. Open Subtitles إما أن تبيّن لي أي جزء من تشخيصي يبدو خاطئاً أو تذهب للقيام بعملك
    Ich bin ein vergifteter Staatsdiener im Dienst einer streng geheimen Organisation und diese Tasche ist Teil meiner Mission. Open Subtitles أنا عميل للحكومة تم تسميمى و أعمل لحساب منظمة حكومية سرية للغاية و هذه الحقيبة جزء من مهمتي
    Sie sind Teil meiner Gemeinde und meine Gemeinde ist wie meine Familie. Open Subtitles أنتما جزء من أبرشيّتي، وأبرشيّتي مثل عائلتي
    Die Schürze, all diese Sachen sind Teil meiner Ausrüstung. Open Subtitles المريلة ، وكل الأشياء الآخرى جزء من عدتي فحسب
    Ich denke, dass man in einem Teil meiner Generation perfekt sein und in allem gut sein muss. Open Subtitles أظن انها هناك جزء من جيلنا، جيلنا حيث ينبغي أن تكون كاملا وجيدا
    Sie können nicht einfach auslöschen, was Teil meines Lebens, Teil meiner Familie ist, seit... seit ich denken kann. Open Subtitles لا يمكنك فقط مسح جزء أصبح من حياتي جزء من عائلتي , منذ لا يمكنني أن أتذكر حتى
    Teil meiner Erholung ist sicherzustellen, dass ich nur liebevollen, hingebenden Sex habe. Open Subtitles جزء من شروط التعافي هو أن أكون متيقناً أن أحظى بممارسة الجنس مع صديقتي المقربة
    Sie waren ein Teil meiner Familie. Open Subtitles كان كما لو كنت جزءا من الأسرة.
    - Sie hat als Teil meiner Ermittlung gearbeitet. Open Subtitles كانت تتصرف باعتبارها جزءا من التحقيق
    Sie waren kein Teil meiner originalen Realität. Open Subtitles أنت لم تكن جزءا من واقعي الأصلي
    Das Video war nur ein Teil meiner Marketing-Kampagne. Open Subtitles هذا الفديو كان فقط جزءا من حملة الاعلان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد