ويكيبيديا

    "teilchen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الجسيمات
        
    • جسيمات
        
    • جزيئات
        
    • القطع
        
    • الجزيء
        
    • جسيم
        
    • الأجزاء
        
    • الجزيئات
        
    • ضآلةً
        
    • الجزئيات
        
    Teilchen sind per Definition an einem Ort zu einem bestimmten Zeitpunkt vorhanden. TED الجسيمات حسب تعريفها توجد في مكان واحد في أي لحظة زمنية.
    so aufregend ist. Er kann das siebenfache der früher möglichen Kollisionsenergie erzeugen, also werden wir sehr bald einige neue Teilchen erfassen können. TED ستدفع حدود الطاقة الحالية الى سبعة أضعاف.. ما تم تحقيقه حتى الآن.. لذا سنرى نوع جديد من الجسيمات قريبا جدا.
    Ich begann mit der Hypothese, dass die bekannten Teilchen alles im Universum darstellen würden, sogar die bereits erforschten Bereiche. TED بدأت بافتراض, أن الجسيمات المعروفة هي كل موجودة في الكون, حتى ابعد من المجال الذي استكشفناه حتى الان.
    Sie besagt, dass wenn man irgendein Stück Materie immer kleiner macht und untersucht, man zuerst Moleküle findet und dann Atome und subatomare Teilchen. TED تقول انك اذا اختبرت اي جزء من مادة بدقة متناهية في البداية سوف تجد جزيئات ومن ثم سوف تجد ذرات و جسيمات ذرية
    Und am Ende der vier Tage, brummt das Gehirn und man fühlt sich energiegeladen, lebendig und begeistert, und das ist, weil all die verschiedenen Teilchen zusammengefügt wurden. TED وفي نهاية اليوم الرابع، يبدأ عقلك بالطنين وتحث بالطاقة، الحياة والإثارة، وذلك لأن كل تلك القطع وُضعت معاً.
    Die Gesetze dieser Teilchen sind überall im Universum gültig, und sie hängen sehr mit der Geschichte des Universums zusammen. TED والقوانين التي تكون عليها هذه الجسيمات صالحة عبر الكون، وهي مرتبطة بشدة مع تاريخ الكون.
    Wir vermuten, dass das grundlegende Gesetz wirklich die Gestalt einer einheitlichen Theorie aller Teilchen annimmt. TED الإفتراض هو أن القانون الأساسي يأخذ شكل النظرية الموحدة لكل الجسيمات.
    Wir machen weiter, und bauen stärkere Apparate, Beschleuniger für Teilchen. TED ونحن نواصل فعل ذلك، ونبني المزيد من الماكينات الخارقة، ومسرعات الجسيمات.
    Wir sehen tiefer und tiefer in den Aufbau der Teilchen, und so kommen wir wohl näher und näher an dieses fundamentale Gesetz. TED نحن ننظر أعمق وأعمق داخل هياكل الجسيمات هذه، وبتلك الطريقة يمكننا على الأرجح الوصول لأقرب وأقرب من هذا القانون الأساسي.
    Die Frage ist, warum das Higgs-Teilchen neben anderen bekannte Teilchen wie Elektronen, Photonen und Quarks als Standard aufgenommen wurde, obwohl es nicht in den 1970er Jahren entdeckt wurde? TED لكن ربما قد تسأل، لماذا أُدرِج بوزون هيغز ضمن النموذج القياسي، بجانب الجسيمات المعروفة مثل الإلكترونات والفوتونات والكواركات، حيث أنه لم يتم اكتشافه آنذاك عام 1970؟
    Teilchen verschmelzen und die Sonne verwandelt durch den Tunneleffekt Wasserstoff in Helium. TED تلتحم الجسيمات مع بعضها البعض، ثم تحول الشمس الهيدروجين إلى هيليوم عن طريق نفق الكم.
    Nur Wellen erzeugen Interferenzmuster, Teilchen nicht. TED فالموجات فقط هي من تشكل أنماط التداخل لا الجسيمات.
    Manchmal benimmt es sich wie ein Teilchen und manchmal wie eine Welle, aber es ist im Grunde keins von beiden. TED فهو في بعض الأحيان يسلك سلوك الجسيمات وفي بعض أخرى فإنه يسلك سلوك الموجات، ولكنه ليس أشبه بأي منهما.
    Wäre es nicht da, hätten die Teilchen keine Masse, Atome formten sich nicht, und wir existierten nicht. TED إن لم يكن موجودا، فسوف لن تحتوي تلك الجسيمات على كتلة، ولن تتكوّن الذرات وهكذا لن نوجد نحن.
    Das ist eine Maschine, die Teilchen in einem runden Tunnel mit fast Lichtgeschwindigkeit entgegengesetzt aufeinander schießt. TED و هي عبارة عن آلة تقوم بإرسال جسيمات حول قناة، في اتجاهات متعاكسة، بسرعة تقارب سرعة الضوء.
    Unsichtbare Teilchen aus der Luft stoßen auf Sie, mehrere Trillionen mal pro Sekunde. Alle in komplettem Chaos. TED جسيمات غير مرئية في الجو المحيط تصطدم بكم بالمليارات والمليارات في كل ثانية، كلها في فوضى عارمة.
    Wenn sich nun ein Teilchen durch das Universum bewegt, kann es mit diesen Higgs-Teilchen in Wechselwirkung treten. TED الان عندما يتحرك جسيم عبر الكون، يمكنه التفاعل مع جسيمات هيجز تلك.
    Es sind Bündel von Magnetfeldlinien, keine Teilchen, aber sie verhalten sich wie Teilchen. TED هذه عبارة عن خطوط الحقول المغناطيسية، إنها ليست جزيئات. و لكنها تسلك سلوك الجزيئات.
    Hier meine erste Explosionsgrafik mit allen kleinen Teilchen und dem Schneckengetriebe. TED و هذا المخطط التفصيلي بجميع القطع الدقيقة و هذا المحرك الدودي و إلخ..
    Man fand heraus, dass einer der von Enzymen entwickelten Tricks ist, subatomare Teilchen wie Elektronen und sogar Protonen per Tunneleffekt von einem Teil des Moleküls zum anderen zu bringen. TED حسناً، تم اكتشاف ذلك السر تلك واحدة من الخدع التي طورها الإنزيم لكي يستفيد منها، وذلك عن طريق تحويل الجسيمات دون الذرية مثل الإلكترونات والبروتونات من أحد أطراف الجزيء إلى آخر عبر نفق الكم.
    Damit hatte Thompson das erste subatomare Teilchen entdeckt, das wir heute Elektron nennen. TED لذا اكتشف طومسون أول جسيم دون الذرية، التي نطلق عليه الآن الإلكترونات.
    Abertausende von Gerüchen bildeten einen unsichtbaren Duftbrei, den er analytisch aufspaltete in seine kleinsten Teile und Teilchen. Open Subtitles آلاف على آلافِ من الروائحِ تؤلِّف ثريداً مخفيّاً تحلَّل إلى أكثر الأجزاء ضآلةً وبعداً
    Diese Teilchen wurden so ziemlich alle im Laufe des letzten Jahrhunderts entdeckt. TED وهذه الجزيئات تم إكتشافها على مدى القرن الماضي، إلى حد كبير.
    Es wäre ein furchtbares Modell für einen Teilchenphysiker, weil sie nicht mit Bodenschwellen spielen, sondern mit diesen kleinen seltsamen Teilchen. TED فان ذلك لا ينطبق على فيزيائي الجزئيات لانهم لا يلعبون في مواقف السيارات انما يلعبون بالجزئيات الصغيرة الغريبة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد