Es freut mich übrigens, dass sie Margaret Thatcher erkannt haben. | TED | انا سعيد انكم تعرفتم علي مارغريت تاتشر. |
Ich werde morgen zu Mr. Thatcher gehen und ihm die Wahrheit sagen... | Open Subtitles | لذا سأرى استاذ تاتشر غدا و سأخبره الحقيقة |
Margaret Thatcher, die Eiserne Lady, ... braucht nur vier Stunden Schlaf pro Nacht. | Open Subtitles | أتعرف، مارغريت تاتشر المرأة الحديدية، تنام اربع ساعات فقط في الليلة |
Und Margaret Thatcher, wie sie Jeffrey Archer im Gefängnis besucht. | TED | و مارجريت ثاتشر تزور جيفري ارشر في السجن |
Die Standard-Erklärung lieferte einst die britische Premierministerin, Margaret Thatcher. | TED | حسناً، التفسير الاعتيادي لهذا لخصته رئيسة الوزراء البريطانية مارغريت ثاتشر |
Frankie, geh aus dem Weg! Thatcher, es ist vorbei! Nein, Waffen runter! | Open Subtitles | فرانكي ، إبتعد عن الطريق تاتشر ، انتهى كل شيء لا ، لن تبتعد لا ، لن تبتعد |
Wenn du zwischen all den Thatcher Fotos noch Platz an deiner Wand hast, könntest du dort womöglich bald eine Belobigung vom NYPD aufhängen. | Open Subtitles | لو أن هناك مساحة في حائطك بين صور " مارغريت تاتشر فربما قريباً ستقدر على تعليق خطاب ثناء من شرطة نيويورك |
- Es ist Margaret Thatcher, die erste weibliche Premierministerin dieses Landes. | Open Subtitles | هذه مارغريت تاتشر السيدة الأولى لرئيس وزراء هذه البلد |
Derselbe Jemand, der nach der sechsten Thatcher sucht. | Open Subtitles | نفس الشخص الذي كان يبحث عن تمثال تاتشر السادس |
Eine ziemlich bekannte Illusion -- wurde zuerst mit Margaret Thatcher gemacht. | TED | انه وهم شهير جدا -- اجري من قبل مع مارجريت تاتشر |
- Wie Margaret Thatcher zum Beispiel. - Du hast mich von Anfang an belogen. | Open Subtitles | كأن مارجريت تاتشر لم تكذب ابدا _ لقد كذبت على منذ البدايه |
In einer Rede vor den Tory-Parlamentsabgeordneten... nannte Premierministerin Thatcher die Mitglieder... der streikenden nationalen Bergarbeitergewerkschaft... die "Feinde im Inneren". | Open Subtitles | , في كلمة ألقتها أمس أمام نواب حزب المحافظين أمس رئيسة الوزراء مارغريت تاتشر أشارت إلى أعضاء الإتحاد الوطني لعمال المناجم المُضربين |
Mrs Thatcher gehört zu 34 Regierungschefs aus aller Welt, die in | Open Subtitles | الليلة في (باريس) السيدة (تاتشر) بين أربعين من قادة العالم |
(LACHEN) Gott, ich hasse Bob Thatcher. Ja. Ehrgeizig und übereifrig. | Open Subtitles | آااه ، نعم بالطبع مباشرةً بعد ان أحل جريمة القتل هذه ، أتفقنا ؟ لا يمكنني الوقوف أمام بوب تاتشر نعم ، متصلف و قادر على المنافسة |
Der Gestaltwandler, der hinter deiner Mutter her ist, nahm die Gestalt deiner Mutter an, tötete Bill Thatcher und ließ Maura als Zeugin zurück. | Open Subtitles | المتحول فعل ذلك فى شكل والدتكِ ظهر على شكل والدتك وقتل (بيل تاتشر) وترك (مورا) شاهده على ذلك الديك اخ ؟ |
Aber die Idee, dass da irgendetwas mit den Armen an sich nicht stimmt, gibt es nicht nur bei Mrs. Thatcher. | TED | لكن فكرة أن هناك خطأً في الفقراء أنفسهم لا تقتصر على السيدة ثاتشر. |
Na, Margaret Thatcher hat das nicht gemacht, weil sie Junkies besonders gerne hat. | TED | إن مارغريت ثاتشر لم تقم بهذا البرنامج .. لانها تحب و تريد مساعدة المدمنين |
Nun, wer das als erster herausgefunden und auf nationaler Ebene etwas dagegen unternommen hat ist die wohlbekannte, liberale, mitfühlende Seele Margaret Thatcher. | TED | وقد كان الشخص الاول الذي لاحظ هذا والذي اراد ان يقوم بأمر ما حياله عالميا صاحبة القلب الشجاع , الليبرالية .. المعروفة مارغريت ثاتشر |
Thatcher hat ihn nie begreifen können. Manchmal hab's nicht mal ich. | Open Subtitles | ثاتشر) لم يفهمه بالشكل المطلوب) حتى أنا أحياناً لم أفهمه |
Selbst Mrs. Thatcher sagte: "Der Gesundheitsdienst bleibt bestehen." | Open Subtitles | حتى السّيدة ثاتشر قالتْ، "المواطن الخدمة الصحية آمنةُ في أيدينا." |
Es ist nicht leicht von Thatcher Grey Informationen zu bekommen. | Open Subtitles | غراي ثاتشر " من معلومات على الحصول السهل من ليس " ؟ |