ويكيبيديا

    "tief luft" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • نفس عميق
        
    • نفسا عميقا
        
    • نفساً عميقاً
        
    • نفسًا
        
    Hol mal tief Luft oder wirf eine Pille ein. Open Subtitles خذي نفس عميق . و تناولي حبة كل شئ على ما يرام.
    Und hör zu, lass uns... einmal tief Luft holen, bevor wir es jemandem erzählen. Open Subtitles وانصت , دعنى فقط نأخذ نفس عميق قبل أن نخبر أي أحد موافق ؟
    Jetzt mal ganz tief Luft holen, tief atmen. Open Subtitles الان ، خذى نفس من الهواء الطلق ، هيا ، خذي نفس عميق .
    Sobald ich's Ihnen sage, holen Sie bitte tief Luft und nicht ausatmen. Open Subtitles والآن ، عندما اطلب ........ منك ان تأخذي نفسا عميقا فخذيه ولا تنفثيه
    OK, jetzt tief Luft holen. Nicht ausatmen. Open Subtitles والآن خذي نفسا عميقا ولا تنفثيه
    Das Schiff wird uns runtersaugen. Hol tief Luft, wenn ich es sage. Open Subtitles السفينة ستغرقنا تحت المياه، فعليكِ أن تأخذي نفساً عميقاً عند إشارتي.
    Das Schiff wird uns runter ziehen! Hol tief Luft, wenn ich es dir sage! Open Subtitles السفينة ستغرقنا تحت المياه، فعليكِ أن تأخذي نفساً عميقاً عند إشارتي.
    In jener Nacht hole ich tief Luft, blicke Deah an und sage: "Ich war noch nie so stolz auf dich wie in diesem Augenblick." TED واقفين هناك في تلك اليلة أخذت نفسًا عميقًا ونظرت إلى ضياء وقلت له "لم أكن فخورة بك أبدًا أكثر من هذه اللحظة"
    Holt jetzt mal alle tief Luft. Dann lösen wir das hier auf. Jake? Open Subtitles ليأخذ الجميع نفس عميق و فقط لنوقف الذى يحدث , حسنا ً "جايك" ؟
    Du greifst dir eine Krankenschwester und holst tief Luft. Open Subtitles وعندما تقترب الممرضة خذ نفس عميق
    Hol tief Luft. Open Subtitles خذ نفس عميق هيا
    Jetzt musst du nur noch tief Luft holen und den Abzug ziehen... Open Subtitles و الآن كل ما عليك هو أخذ نفس عميق و اعتصار الزناد (جورج)
    Hol lieber noch mal tief Luft. Open Subtitles من الأفضل أن تأخذ نفس عميق
    Okay, hören Sie, wir sind hier alle besorgte Eltern, aber anstatt aufzustehen und nur über unsere eigenen Kinder zu reden, sollten wir tief Luft holen und ernsthaft darüber reden, was für die Schule am Besten ist, für die Gemeinde, Open Subtitles ... حسنــاً, أسمعوا , نحن حقاً أباء مهتمين لكن أعتقد بدلاً من الوقوف و التكلم عن أبنائنا ينبغي علينا أن نأخذ نفس عميق و التحدث
    Holt tief Luft. Open Subtitles استتشقي نفس عميق.
    Jetzt holen wir erst mal tief Luft und konzentrieren uns. Open Subtitles لذلك دعونا فقط تأخذ نفسا عميقا.
    Wenn du deine Freunde retten willst, dann würd ich jetzt mal tief Luft holen! Open Subtitles إذا كنت تريد حفظ أصدقائك ، تأخذ نفسا عميقا!
    Bleib ruhig. Atme. Hol tief Luft. Open Subtitles ابقي هادئة،تنفسي خذي نفسا عميقا
    Wir holen alle tief Luft und kommen runter. Open Subtitles لنأخذ جميعا نفسا عميقا ونهدأ قليلا فقط
    Sie denken, wir wollen dem Gas entkommen. Mach die Augen zu und hol tief Luft. Open Subtitles سيظنون أننا سنحاول تجنب الغاز فأبقي عينيك مغمضتين وخذي نفساً عميقاً
    In Ordnung, lassen Sie uns tief Luft holen und darüber reden. Open Subtitles حسناً دعنا نأخذ نفساً عميقاً يمكننا أن نحل هذا
    Und jetzt nochmal tief Luft holen. Open Subtitles أترى, أن تسمعُ النفس الآن. الآن, خذي نفسًا أعمقًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد