| Es war ein Verbrechen, Toni in eine andere Gruppe zu verlegen. | Open Subtitles | البعض يجادل انه تحويل توني إلى وحدة اخرى هي جريمة |
| - $15, Regis Philbin. Und jetzt Toni Holt. - Herr Jaffe, k: | Open Subtitles | خمسة عشر دولار, ريجيس فلبين و الأن الى توني هولت. |
| Deshalb müssen wir Ihnen wohl ein "Nein" geben, Toni. | Open Subtitles | و من هذا المنطق, أظن بان علينا أن نجيبكي بلا يا توني. |
| Laut Dr. Toni Baines ist das Timing von entscheidender Bedeutung. | Open Subtitles | الدكتور توني بينز يذكرنا أن التوقيت أمر بالغ الأهمية. |
| Wie Sie sicher gehört haben, haben die Beamten in Ihrer Hotelsuite eine Zeugin gefunden, die den Tathergang eindeutig anders schildert und sagt, dass Toni Santer gar keine Waffe besessen habe. | Open Subtitles | وأنت على علم بأن رجال الشرطة وجدوا شاهداً في حجرتك ووصف إطلاق النار بشكل مختلف عما رويته أنت تماما وقالت أن تونى سانتر |
| Bill, vielen Dank für Ihren Besuch in der Toni Post Show. | Open Subtitles | بيل, نشكرك على الظهور في برنامج توني بوست |
| Ich hatte 20 Minuten, damit ich den Leuten Bescheid sagen konnte, dass Toni Braxton früher anfängt... und 273 Nachrichten waren übrig, bevor sich mein Gebührensatz verdreifachte. | Open Subtitles | أن توني براكستون سيبدأ باكراً التحيز العنصري قد لا يكون صحيحاً |
| So wie die das oben in Parish machen, selbst wenn kein Hurrikan ist, Toni. | Open Subtitles | كيف يقومون بالأمور في الإبريشة حتى بعدم وجود الإعصار يا توني |
| Toni nach H-3 zu verlegen, hat die Frauen etwas aufgewühlt. | Open Subtitles | نقل توني إلى الوحدة اتش ثري اثار السجينات |
| Toni, hören Sie auf, oder wir sperren Sie wieder ein. | Open Subtitles | توني , توقفي توقفي او نرجعك إلى الزنزانة الانفرادية |
| - Ich denke, Toni ist zu früh rausgekommen. | Open Subtitles | اظن ان توني خرجت مبكراً فالنساء يستغلنها |
| Hast du Toni je gefragt, wer sie wieder auf die Drogen gebracht hat? | Open Subtitles | هل قد سألتي توني من ارجعها لتتعاطى المخدرات ؟ |
| Hast du Toni gefragt, wer sie wieder auf Drogen gebracht hat? | Open Subtitles | هل سألتي توني من جعلها تتعاطى مرة اخرى ؟ |
| Warum ist Toni in Einzelhaft gegangen, wenn's nicht stimmt? - Weil... | Open Subtitles | اذاً لماذا توني في الحماية اذا كانت تكذب ؟ |
| Wie haben die große Ehre, die einzigartige Toni Cannava bei uns zu haben. | Open Subtitles | نحن فخورون جداً لكون الفريدة من نوعها "توني كانافا" معنا هذا الموسم. |
| Toni sagte vorhin, sie wäre einverstanden, morgen Claire tanzen zu lassen. | Open Subtitles | "توني" ذكرت أنها ربما ستقرر أن تمضي مع "كلير" غداً |
| Kürzlich schrieb Toni Morrisson: "In Zeiten der Angst, dürfen sich Künstler nicht entscheiden zu schweigen. | TED | مؤخرًا، كتبت توني موريسون، "في أوقات الفزع، على الفنانين أن لا يختاروا أبدًا البقاء صامتين. |
| Bei dir würde ich das nie versuchen, Toni. | Open Subtitles | أنا لا أُحاولَ أيّ شئَ هون عليك، "توني". نحن زملاءَ |
| Gleich knistert es weiter in der Toni Post Show. | Open Subtitles | سنعود من همسات أكثر في برنامج توني بوست |
| Finde Toni und Tchen. Finde das Problem und behebe es! | Open Subtitles | أعثر على تونى,أعثر على تشان, أعثر على المشكلة وحلها! |
| - Toni, hör mir zu, entweder leiden all diese Mensch an kollektiven Wahnvorstellungen... | Open Subtitles | طوني اصغي . اما الزوجان يعانيان من الخرف |