ويكيبيديا

    "tornado" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الإعصار
        
    • إعصار
        
    • تورنيدو
        
    • تورنادو
        
    • اعصار
        
    • أعصار
        
    • إعصاراً
        
    • التورنادو
        
    • الاعصار
        
    Meteorologen sind ratlos, was den Tornado und die Regenfälle, die heute Nachmittag über Kolumbien hereinbrachen, verursachte. Open Subtitles إحتارت أجهزة الأرصدة الجوية فى الإعصار و عواصف الأمطار الغزيرة التى هاجمت كولومبيا ظهيرة اليوم
    Hey, Leute. Und kriegen wir heute einen Tornado zu sehen oder was? Open Subtitles مرحباً يا رفاق، هل تظنون إننا سنرى الإعصار اليوم أم ماذا؟
    Der Wetterdienst meldet einen Tornado 16 Kilometer östlich von Danson. Open Subtitles لقد رصدت منظمة الأرصاد إعصار يبعد عشرة أميال شرق دانسن
    Mein Opa hat meine Oma kennengelernt, als ein Tornado sie in seine Scheune geblasen hat. Open Subtitles جدي قابل جدتي حينما قذفها إعصار لداخل مخزن الحبوب خاصته
    AIs mutmaßIicher Täter gilt der Tornado. Open Subtitles المتهم الرئيسي في السرقة هو تورنيدو الشهير
    Der sprang vom Balkon auf seinen treuen Tornado und eilte zu seiner schönen Frau und seiner kleinen Tochter, Elena. Open Subtitles حسناً، لقد قفز من الشرفة على حصانه المخلص تورنادو وأسرع إلى البيت إلى زوجته اسبيرنزا وبنته الينا
    War es ein Tornado, der durch das Gebiet zog, oder war es keiner? Open Subtitles كان اعصار التي جاءت من خلال هذا المجال أو ألم يكن اعصار؟
    FRAU 2: Einer der Tornados wird bereits als der größte Tornado aller Zeiten bezeichnet. Open Subtitles أعصار وحيد وقد سُمي بالإعصار الأضخم في التاريخ
    Er hatte nur 40 Minuten, und das mitten im Tornado. Open Subtitles من أخذ 40 دقيقة لتعمل هي في منتصف الإعصار.
    Er ist angeblich in dem Tornado vor Fellowes' Mord umgekommen. Open Subtitles راولس كان السجين الذي مات بإفتراض في الإعصار ذلك المدير المسبوق فيلويس قتل.
    Und niemand in der Gegend hat gestern Abend irgendwas von einem Tornado gesehen. Open Subtitles ولا أحد هنا بالجوار سمع أو رأى أي شئ مثل صوت الإعصار الليله الماضيه
    Der Tornado war 'n Amuse-Bouche, verglichen mit dem, was kommt. Open Subtitles هذا الإعصار يعد جرعة صغيرة مقارنة بما هو آت
    Wir werden ganz eng miteinander tanzen, während der Tornado den Bezirk verwüstet. Open Subtitles سنرقص قريبين وببطىء... بينما هذا الإعصار يُمزق هذه المقاطعة اللعينة، إتفقنا؟
    Aber sie hatten eindrucksvolle Wetterkarten und Satellitenbilder, und man konnte etwas sehen, das wie ein Tornado aussah. Open Subtitles ولكن كان لديهم بعض خرائط الطقس وصور الاقمار الصناعيه للمنطقه. يمكن أن نرى شيئا بدأ مثل إعصار.
    Gott schaut nicht auf die Hautfarbe, wenn er einen Tornado loslässt. Open Subtitles الإله لا يهتم للون عندما يقرر إطلاق سراح إعصار.
    Ich sehe, du bist live im Fernsehen in einem Tornado. Deshalb gehst du wohl nicht ans Telefon. Open Subtitles أراك الآن مباشرةً على التلفاز وورائك إعصار
    Tornado, ich erwische dich. Die nehmen Sie. Open Subtitles تورنيدو ، انا قادم لأقبض عليك هذا شيأك الآخر
    Der Tornado hackte sich in die Sicherheitsanlage von außen ein und deaktivierte den Alarm und die Kameras. Open Subtitles لقد قدرت ان اعرف ان تورنيدو استطاع ان يخترق نظام الامن من مكان بعيد واستطاع ان يطفأ كل اجهزة النذار وكاميرات المراقبة
    Nicole ist ebenso ein Dieb wie ll Tornado, weil sie das hier gestohlen hat. Open Subtitles نيكول ليس اقل لصوصية من تورنيدو لأنها سرقة هذا
    Red Tornado war programmiert, deinen Kampfstil und dein Tempo zu analysieren und nachzumachen. Open Subtitles "ريد تورنادو" كان مبرمجاً للتحليل والتقليد أسلوب القتال والسرعة
    Tornado. Rezession. Stillstand. Doomsday. TED اعصار. الركود. الافتراضية. يوم القيامة.
    Was du da gemacht hast, dein Angriff auf den Tornado, das war beeindruckend. Open Subtitles تعلمي، تلك الحركة التي فعلتيها أطلقت أعصار كان مدهشا
    Wir hörten von einem Tornado in Kansas City. Open Subtitles لقد سمعنا أن هناك إعصاراً في مدينة كانساس هل تلك قريبة لكم ؟
    "Tornado" greift schon an, wir müssen hier weg! Open Subtitles لا تفعل فريق صاروخ التورنادو بالفعل في طريقهم
    Über einen Tornado, der in unser Haus kommt, TED اريد ان اكتب عن ذلك الاعصار الذي اجتاح منزلنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد