Aber, gelinde gesagt, Crassus träumt davon, das alte Mädchen zu heiraten. | Open Subtitles | لكن كراسوس يحلم بالزواج من الفتاة العجوز , ليهذبها |
Porthos träumt davon, ein Bär zu sein, und du willst seine Träume zerstören, indem du sagst, er sei "nur ein Hund"? | Open Subtitles | يحلم بورثوس بأن يكون دب وأنت تريد أن تضرب تلك الأحلام بقولك فقط كلب ؟ |
Ella träumt davon, es als Reitpferd zu nutzen. Aber ich finde, man könnte es auch zur Zucht benutzen. | Open Subtitles | ايلي يحلم بامتطاء ذلك ويمكن أيضاً أن تستخدم للتربية |
Sie träumt davon, die Welt zu bereisen und dabei zu helfen, die Erde zu retten. | Open Subtitles | إنها تحلم بالسفر حول العالم لتُنقذ النباتات المعرضه للإنقراض |
Sie träumt davon, dass aus mir etwas wird. | Open Subtitles | كانت تحلم بأنني سأكون شيئاً خاصاً |
Jeder Mann träumt davon, einer Frau die Welt zu Füßen zu legen. | Open Subtitles | سوزان، دائما حلمت بالمرأة التي سأيعطيها العالم |
Jedes Kind träumt davon, ein Superheld zu sein. | Open Subtitles | كل فتى يحلم أن يصبح بطلا خارقا يمتلك قوى وينقذ الناس |
Er träumt davon, mit dir im Grünen allein zu sein. | Open Subtitles | انه يحلم ان تكونا وحدكما في الغابة |
Jeder Presseagent träumt davon, so was zu tun. | Open Subtitles | انت فعلت ما يحلم كل وكيل بان يفعلة! -ما هذا؟ |
Er träumt davon, dass sein Sohn neben ihm steht, seinen Arm hält und ihm zuflüstert: "Vater. | Open Subtitles | و يحلم أن ولده يقف بجواره ...حاملاً ذراعه و يهمس |
Er träumt davon, sie zu töten, besonders den, den er verbrannt hatte. | Open Subtitles | انه يحلم بقتلهم خاصة الأشفيني الذي حرقه |
Der träumt davon, mal irgendwann ein Cop zu sein! | Open Subtitles | هذا الرجل يحلم ليكون شرطياً في يوماً ما! |
Er träumt davon, eines Tages ein Idiot zu sein. | Open Subtitles | يحلم في يوم من الأيام أن تصبح PUTZ. |
Weißt du, Peter, jeder kleine Waisenjunge träumt davon, etwas Besonderes zu sein. | Open Subtitles | أتعلم يا (بيتر)، كل يتيم صغير .يحلم إنه شخص مميز |
Jeder Autor träumt davon, den großen amerikanische Roman zu schreiben, aber P.J. Moffet tat es tatsächlich. | Open Subtitles | كلّ مُؤلّف يحلم بكتابة أعظم رواية أمريكيّة، لكن (بي جاي موفيت) فعلها حقاً. |
Jede Frau träumt davon, so etwas zu hören. | Open Subtitles | الكلمات التي تحلم بسماعها كل إمرأة |
Kein kleines Mädchen träumt davon, einmal Nachtclubtänzerin zu werden. | Open Subtitles | -لا تحلم أي فتاة صغيرة بأن تكبر و تصبح راقصة |
Jedes kleine Mädchen träumt davon, ein Hollywood-Star zu werden, und jetzt, dank der Hollywood-Handelskammer, werden die, die es nach oben schaffen, mit ihren Namen auf den Straßen dieser magischen Stadt verewigt. | Open Subtitles | نجم كل فتاة صغيرة تحلم أن تصبح نجمة في (هوليوود) ، والآن شكرا لغرفة (هوليوود) للتجارة التي وصلت |
Nicht jedes Mädchen träumt davon, Mami zu sein. | Open Subtitles | لا تحلم كل فتاه بأن تصبح أم |
Jeder Mann träumt davon, einer Frau die Welt zu Füßen zu legen. | Open Subtitles | سوزان، دائما حلمت بالمرأة التي سأيعطيها العالم |