"träumt davon" - Translation from German to Arabic

    • يحلم
        
    • تحلم
        
    • حلمت بالمرأة
        
    Aber, gelinde gesagt, Crassus träumt davon, das alte Mädchen zu heiraten. Open Subtitles لكن كراسوس يحلم بالزواج من الفتاة العجوز , ليهذبها
    Porthos träumt davon, ein Bär zu sein, und du willst seine Träume zerstören, indem du sagst, er sei "nur ein Hund"? Open Subtitles يحلم بورثوس بأن يكون دب وأنت تريد أن تضرب تلك الأحلام بقولك فقط كلب ؟
    Ella träumt davon, es als Reitpferd zu nutzen. Aber ich finde, man könnte es auch zur Zucht benutzen. Open Subtitles ايلي يحلم بامتطاء ذلك ويمكن أيضاً أن تستخدم للتربية
    Sie träumt davon, die Welt zu bereisen und dabei zu helfen, die Erde zu retten. Open Subtitles إنها تحلم بالسفر حول العالم لتُنقذ النباتات المعرضه للإنقراض
    Sie träumt davon, dass aus mir etwas wird. Open Subtitles كانت تحلم بأنني سأكون شيئاً خاصاً
    Jeder Mann träumt davon, einer Frau die Welt zu Füßen zu legen. Open Subtitles سوزان، دائما حلمت بالمرأة التي سأيعطيها العالم
    Jedes Kind träumt davon, ein Superheld zu sein. Open Subtitles كل فتى يحلم أن يصبح بطلا خارقا يمتلك قوى وينقذ الناس
    Er träumt davon, mit dir im Grünen allein zu sein. Open Subtitles انه يحلم ان تكونا وحدكما في الغابة
    Jeder Presseagent träumt davon, so was zu tun. Open Subtitles انت فعلت ما يحلم كل وكيل بان يفعلة! -ما هذا؟
    Er träumt davon, dass sein Sohn neben ihm steht, seinen Arm hält und ihm zuflüstert: "Vater. Open Subtitles و يحلم أن ولده يقف بجواره ...حاملاً ذراعه و يهمس
    Er träumt davon, sie zu töten, besonders den, den er verbrannt hatte. Open Subtitles انه يحلم بقتلهم خاصة الأشفيني الذي حرقه
    Der träumt davon, mal irgendwann ein Cop zu sein! Open Subtitles هذا الرجل يحلم ليكون شرطياً في يوماً ما!
    Er träumt davon, eines Tages ein Idiot zu sein. Open Subtitles يحلم في يوم من الأيام أن تصبح PUTZ.
    Weißt du, Peter, jeder kleine Waisenjunge träumt davon, etwas Besonderes zu sein. Open Subtitles أتعلم يا (بيتر)، كل يتيم صغير .يحلم إنه شخص مميز
    Jeder Autor träumt davon, den großen amerikanische Roman zu schreiben, aber P.J. Moffet tat es tatsächlich. Open Subtitles كلّ مُؤلّف يحلم بكتابة أعظم رواية أمريكيّة، لكن (بي جاي موفيت) فعلها حقاً.
    Jede Frau träumt davon, so etwas zu hören. Open Subtitles الكلمات التي تحلم بسماعها كل إمرأة
    Kein kleines Mädchen träumt davon, einmal Nachtclubtänzerin zu werden. Open Subtitles -لا تحلم أي فتاة صغيرة بأن تكبر و تصبح راقصة
    Jedes kleine Mädchen träumt davon, ein Hollywood-Star zu werden, und jetzt, dank der Hollywood-Handelskammer, werden die, die es nach oben schaffen, mit ihren Namen auf den Straßen dieser magischen Stadt verewigt. Open Subtitles نجم كل فتاة صغيرة تحلم أن تصبح نجمة في (هوليوود) ، والآن شكرا لغرفة (هوليوود) للتجارة التي وصلت
    Nicht jedes Mädchen träumt davon, Mami zu sein. Open Subtitles لا تحلم كل فتاه بأن تصبح أم
    Jeder Mann träumt davon, einer Frau die Welt zu Füßen zu legen. Open Subtitles سوزان، دائما حلمت بالمرأة التي سأيعطيها العالم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more