Er ist nur ein alter Veteran mit dem ich trainiere, weisst Du? Er bedeutet mir gar nichts. | Open Subtitles | لا , هو مجرد عجوز مقاتل أتدرب . معه , هو لا يعني لي أي شيء |
Tja, ich trainiere grade. Ich kann nicht. | Open Subtitles | حسنً ، أنا أتدرب الأن ، لا يمكنني فعل هذا. |
Natürlich braucht man auch eine gute körperliche Kondition, deshalb trainiere ich viel. | TED | بالطبع تحتاج إلى أن تكون لائقاً جسدياً ، وبوضع جيد جداً لذا مازلت أتمرن كثيراً |
Also trainiere ich 2009 intensiv für meine zwei neuen Projekte. | TED | أذاً لعام 2009 أتمرن جيداً على مشروعي الجديدين |
Wenn ich jeden Tag trainiere, dann werde ich es auch irgendwann können. | Open Subtitles | انني اتدرب كل يوم سَأكُونُ قادر على أعْمَلُ ذلك! |
Ich trainiere mit ihm, aber ich bin ein Tollpatsch. | Open Subtitles | لقد كنت اتمرن معه لكنني اصاب بتشنجات |
Wissen Sie, ich trainiere mein Kind wie einen Welpen. | TED | أتعلمون، أدرب إبني بطريقة تدريب الكلاب. |
Ich bin nicht die Leute. Ich trainiere dafür, Schlampe. | Open Subtitles | حسناً, أنا لست من ألناس أنا أتدرب على ذلك, حقيرة |
- Ich trainiere, ich will keine Pause. | Open Subtitles | أنا أتدرب حاليا أنا لا أريد أستراحة , أريد جولة آخرى |
Außerdem wissen wir beide, dass ich für den Käfigkampf trainiere. | Open Subtitles | -بالأضافة , كلانا يعرف أنى أتدرب لأكون مقاتل |
Wenn ich schwul bin, wieso trainiere ich dann so viel? | Open Subtitles | ًأوه حقاً؟ لو كنت شاذا، كيف لي أن أتمرن كثيراً؟ |
Nein. ich trainiere mit Bill. Fünf Mal die Woche. So wie immer. | Open Subtitles | لا مجرد أتمرن مع بيل خمس مرات في الاسبوع كالعادة |
Ich meine, dass Du Mir sagen könntest, wie gut Ich aussehe und wie lustig und smart ich bin und das ich noch spät Abends trainiere. | Open Subtitles | لا أعلم يمكنك إخبارى كم أنا وسيم و مرح و ذكى بالتأكيد و كنت أتمرن مؤخراً |
Ich trainiere jetzt im "Rock", was mich automatisch, für alles verantwortlich macht. | Open Subtitles | أنا اتدرب في " الروك" الآن وهذا يضعني في منافسة من أجل كل شي |
Außerdem trainiere ich meine Babystimme. | Open Subtitles | وأيضا, انا كنت اتمرن على صوتي الطفولي. |
Und wo? Nicht weit von hier ist 'n Baseballfeld, wo ich 'ne Mannschaft trainiere. | Open Subtitles | يوجد ملعب بيسبول أدرب فية على بعد ميل من هنا |
Eine halbe Ewigkeit, oder nicht? - Das war damals nur Glück. Außerdem trainiere ich seit drei Jahren nicht mehr. | Open Subtitles | ما كانت إلّا ضربة حظّ خالصة، إنّي لم أتدرّب منذ 3 سنوات. |
Also, wenn ich weiter trainiere, werden sich meine Muskeln nicht abbauen? | Open Subtitles | ، إذن ، لو واصلت التمارين الرياضية فلن تضمر عضلاتي ؟ |
Ich trainiere dort mit Gewichten und schwimme. Ich halte mich fit. | Open Subtitles | أرفع الأثقال هناك، وأسبح لأحافظ على رشاقتي |
Ich trainiere den nächsten Mittelgewicht Weltchampion. | Open Subtitles | أنا أُدرب البطل التالي من الوزن المتوسط هذا العام , ماذا تفعلين |
- Ja, das ist meine. Wenn Sie drauf hauen, glauben alle, ich trainiere Sie. | Open Subtitles | هذا الكيس لي,وأذا بقيت تلكمينه سوف يظن الناس أنني أدربك |
Wenn mir mein Sportlehrer gesagt hätte, dass ich dafür trainiere,... hätte ich mich viel mehr angestrengt. | Open Subtitles | لو أخبرني معلميّ أن هذا ما سأتدرب عليه لتدربتُ كثيرا |
May Carleton. Ich züchte Rennpferde und trainiere sie. | Open Subtitles | ( مي كارلتون) أنا مسؤولة عن تربية خيول السباق و تدريبهم |
Wenn ich dich trainiere, verspreche ich dir, dass sie dich nicht aufziehen. | Open Subtitles | اذا قمت بتدريبك أعدك بأنهم لن يسخروا منك مجددا |
Fühlt meinen Bauchmuskel, und ich trainiere nicht eine einzige Std. ! | Open Subtitles | لكن الأهم. إلمسا عضلاتي. أنا لا أمارس الرياضة مطلقاً. |
- Ich hab dir gesagt, dass das kommt. Ich trainiere jetzt für den Marathon. | Open Subtitles | أنا لم أدري أن هذا سيحدث فأنا أتمرّن من أجل المراثون |