Dem Manager zufolge transportierten sie Ampullen mit Einzelstrang-Synthetic, programmierbare DNA. | Open Subtitles | وتبعاً للمدير، فانهم كانوا ينقلون قارورات جزء اصطناعي من حمض نووي مُبَرمج |
Sie transportierten ihren einzigen Vorrat auf einem U-Boot, als dieses unter schweren Beschuss durch die Alliierten geriet. | Open Subtitles | كانوا ينقلون مخزونهم الوحيد منه في غوّاصة. حينئذٍ هاجمتهم قوّات الحلفاء بكثافة، وانحصروا تحت مياه سلسلة الجزر هذه. |
Vor ein paar Jahren hab ich rausbekommen, ...wie ein paar meiner Fahrer Stoff transportierten. | Open Subtitles | منذ عامين مضوا أمسكت إثنان من السائقين لديّ، ينقلون أشياء ما... |
Gestern Nacht transportierten wir Ausrüstung in einem gepanzerten LKW, der dann leider einen kleine Unfall hatte. | Open Subtitles | حصل هذا بالأمس بعد الظهر، حين كنا ننقل البضائع في شاحنة مصفحة حين تعرضنا لحادثٍ صغير |
Wir transportierten einen Gefangenen, einen, der Informationen hatte, die wir brauchten. | Open Subtitles | كنا ننقل سجينًا يتكتّم على معلومة احتجناها. |
Auf der I-90 mit vier Brüdern. Sie transportierten eine Menge Zeug. | Open Subtitles | على الطريق (آي 90) مع أربعة رفاق حيث كانوا ينقلون بضاعة باهضة |
Vor drei Jahren transportierten meine Crew und ich Corso und zwei Komplizen zu einer Strafkolonie. | Open Subtitles | انا و طاقمى كنا ننقل السجين * كورسو * و 2 من شركائه * الى سجن * كولونى |