ويكيبيديا

    "traue ich" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أثق
        
    • اثق
        
    Dem Kerl traue ich nicht weiter, als ich ihn werfen kann. Open Subtitles لا أثق فى هذا الفتى لأبعد ما استطيع أن اقذفه
    Nur traue ich diesen Wächtern nur so weit, wie Sie sie werfen könnten. Open Subtitles الأمر هو أنني أثق في هؤلاء المراقبين ثقة أبعد مما يمكنك أن ترميهم
    Ihm traue ich nicht und ich kann das Ding nicht mal geradeaus fliegen. Open Subtitles لأنني لا أثق به ولا أجيد التحليق في مسار مستقيم
    Er schrieb, von 10.000 Männern traue ich nicht mal zweien, und selbst wenn, wär ich ständig auf der Hut. Open Subtitles قال بأني لا أثق في رجلين من كل 10.000 ألف وحتى أؤلئك الإثنان كنتُ أحذر منهما
    Und genau so wenig traue ich dir, aber wir beide wollen diese Operation zu nichte machen. Open Subtitles وهذا امر متبادل، فأنا لا اثق بك أيضاً ولكن لا أحد منا يريد فشل هذه المهمة
    Zwei Minuten. Aber nicht am Telefon, hierbei traue ich Telefonen nicht. Open Subtitles دقيقتين , ولكن ليس بالمكالمة لا أثق في تلفوني , ولا تلفونك في الحقيقة
    Wenn in diesem Apartment ein Psychiater ist, der ihn nicht eingesperrt hat, dann traue ich seiner Meinung nicht. Open Subtitles إذا هناك طبيب نفسي في هذه الشقة لم يقم بحجزه في المصحة حتى الآن، فأنا لا أثق بأرائه.
    - Weil er ein törichter Trunkenbold war. Törichten Trunkenbolden traue ich nicht. Open Subtitles لأنه كان مخموراً وأحمق ولا أثق في الحمقى السكارى.
    - Das heißt nicht, dass ich dir traue. Ich verstehe immer noch nicht, wieso du überhaupt hier bist. Open Subtitles ،هذا لا يعني أنّي أثق فيك .ما زلت لا أفهم سبب تواجدك هنا
    Wenn Ihr mir, Eurem Vorgesetzten, nicht traut, traue ich Euch auch nicht. Open Subtitles لو أنّك لا يُمكنك أن تثق بقائدك إذاً فلنْ يُمكنني ان أثق بك
    Ich brauche Ihr Fachwissen und Ihre Erfahrung... und wenn mir beide sagen, ich irre, traue ich Ihren Instinkten mehr als meinen. Open Subtitles أحتاج خبرتك وتجربتك وإذا كان كليهما يقولان لي أني مخطئ فأود أن أثق في حدسك بدلاً من حدسي
    Also traue ich Ihnen mehr. Open Subtitles أكثر مما تخيلت هذا يجعلنى أثق بك بعض الشىء
    So wie Sie handeln, traue ich Ihnen nicht. Open Subtitles برؤية الطريقة التي تتصرفُ بها، لمْ أعد أثق بشيء.
    Mit wenigen Ausnahmen traue ich nichts und niemandem. Open Subtitles لا أثق بأني أحد أو أي شيء ما عدا استثناءات قليلة
    Aber plötzlich traue ich meinem Gedächtnis gar nicht mehr. Open Subtitles ولكنى فجأة بدأت لا أثق فى ذاكرتى اطلاقا
    Genau genommen traue ich ihm auch nicht, aber er ist mein Freund. Open Subtitles حسناً, أنا لا أثق به أيضاً. .. لكنهصديقيّ,كما أنه .
    Diesen Theaterfritzen traue ich nicht. Das ganze Ding ist schweineteuer und ich will auf meine Open Subtitles هذه الشخصيات المسرحية إننى لا أثق بهم
    Wenn ich Ihnen das jetzt sage, traue ich Ihnen mehr als anderen. Open Subtitles انا أثق بك أكثر مما أثق بمعظم الناس
    - Diesem Arschloch hier traue ich nicht! Open Subtitles إنه هذا المتسكع الذي لا أثق به
    Solchen Männern traue ich nicht. Open Subtitles انت لا تلعن انا لا اثق برجل لا يلعن
    Und meinem englischen Beichtvater traue ich nicht. Open Subtitles وانا لا اثق بكاهن الاعتراف الانجليزي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد